ТЕЛЬ - перевод на Испанском

tel
тель
тел
тэй
тэя
amigo
друг
приятель
чувак
дружище
дружок
подруга
мужик
амиго
старик
старина
tell
телль
талль
скажи
телл
талл
тель

Примеры использования Тель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поселенцы учинили также беспорядки в районе Тель Румейда, где они ворвались в бакалейный магазин
Los colonos también se amotinaron en el barrio de Tel Rumeidah, donde entraron en un establecimiento de víveres y golpearon a un palestino,
Как представи- тель страны, которая успешно перестроила свою эконо- мику, он сообщает о
Como representante de un país que ha realizado de manera satisfactoria la transformación de su economía,
На стенах опытной станции Тель- Амара, принадлежащей Ливанскому сельскохозяйственному научно-исследовательскому институту в Захле,
En la estación de Tel Amara del Instituto de Investigación Agrícola del Líbano, en Zahle, se encontraron sobre
12 июня в ходе артобстрела Тель- Аль- Шейха( Дераа) в результате попадания в дом снаряда была
El 12 de junio, durante el bombardeo de Tell Al-Shaykh(Dara' a), una niña de 13 años de edad fue herida de gravedad
Задержаны также в общей сложности 280 детей, из которых 70 содержатся в Тель- мондской тюрьме, а остальные-- в военных следственных изоляторах в Офере и Мегиддо.
Doscientos ochenta niños también fueron detenidos, de los cuales 70 se encuentran en la prisión del Tel Mond y los demás en los centros de detención militares de Ofer y Megiddo.
были забросаны камнями поселенцами в районе Тель Румейдех в Хевроне.
fueron apedreados por colonos en el barrio de Tel Rumeidah, de Hebrón.
было сделано несколько выстрелов по патрулю ИДФ, проходившему недалеко от района Тель- Султан в Рафахе.
al tiempo que se efectuaban disparos contra una patrulla de las FDI que pasaba cerca del barrio de Tel Sultan, en Rafah.
Декабря 1998 года пять дунамов земли, засаженной деревьями с находящимися на них плодами, было расчищено бульдозерами в районе Тель- Зоруб в Рафахе( рядом с египетской границей);
El 9 de diciembre de 1998, cinco dunum de tierra plantados con árboles que tenían frutos por cosechar fueron nivelados en la zona de Tel Zorub en Rafah(cerca de la frontera con Egipto);
Во вторник во время утренней молитвы вертолет израильских оккупационных сил американского производства выпустил две ракеты по мечети Билал Бен Рабах в Тель- ас- Султане к западу от лагеря беженцев Рафах на юге сектора Газа,
Ese martes, durante los rezos del atardecer, un helicóptero artillado de las fuerzas de ocupación israelíes fabricado en los Estados Unidos disparó dos misiles contra la mezquita de Bilal Bin Rabah en Tel Al-Sultan, al oeste del campo de refugiados de Rafah situado en la parte sur de la Faja de Gaza,
во время военной операции в Тель- эль- Хаве военнослужащие ЦАХАЛ произвели артиллерийский обстрел в нарушение правил применения вооруженной силы, запрещающих подобного рода артиллерийские обстрелы вблизи населенных районов.
en el transcurso de una operación militar en Tel El Hawa, los efectivos de las FDI dispararon varios proyectiles de artillería en violación de las normas para entablar combate que prohibían el uso de esos proyectiles en las inmediaciones de las zonas pobladas.
Раджм- эль- Хава, Тель- эль- Базук,
Rajm al-Hawa, Tell al-Bazouk, Deir Quruh,
удары по объекту для производства вооружений в Тель- Хаве,
un ataque contra una fábrica de armas en Tel Hawa, en la Franja de Gaza,
Тудмур>>,<< АльДамир 1>>,<< АльДамир 3>>,<< АльНасирия 2>>,<< Тель Курди>> и<< 500( Алеппо)>>
los edificios de las IPAQ" Tudmur"," Al-Dhamir 1"," Al-Dhamir 3"," Al-Nasiriyah 2"," Tel Kurdi" y" 500(Aleppo)".
оснащение дополнительных медицинских центров в лагере Бич и Тель- эль- Султане, строительство новой клиники по охране здоровья матери
la construcción y equipamiento de dispensarios adicionales en el campamento de Beach y en Tel el-Sultan, la construcción de una nueva clínica de salud maternoinfantil en Fakhoura y de una clínica
Бедуины обращались с просьбой вернуть их на их землю в Тель- Араде,
ganado de los Ŷahalin, quienes pidieron regresar a su tierra de Tel Arad, en el Neguev,
заключенная тюрьмы Тель- Монд Рабиха Штай уже шестой день проводит голодовку, протестуя против того, что ей не предоставляется надлежащее лечение в связи с раком печени,
había dicho que en Tel Mond, Rabiha Shtai cumplía el sexto día de una huelga de hambre para protestar por la falta de tratamiento médico por el cáncer de hígado del que padecía,
находящихся в сельскохозяйственных районах( Хан- Юнис и город Рафах) и районе Тель- Зоруб, который расположен недалеко от египетской границы.
especialmente cerca de los asentamientos de las zonas agrícolas(Khan Younis y la ciudad de Rafah) y en la zona de Tel Zorub, que está próxima a la frontera con Egipto.
Октября 1994 года в тюрьме Тель- Монда палестинские заключенные- 56 мужчин
El 16 de octubre de 1994, en la cárcel de Tel Mond algunos presos palestinos- 56 varones
Кажите вашему при€ телю, что он может играть.
Dile a tu amigo que puede jugar.
Телей и членов их семей. 7.
Diplomáticos y consulares y sus familias 7.
Результатов: 96, Время: 0.0441

Тель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский