ТЕМНЫЙ - перевод на Испанском

oscuro
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
negro
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
dark
темный
дарк
тьмы
oscuridad
тьма
темнота
мрак
чернота
темный
неведении
потемках
безвестности
moreno
брюнет
коричневый
смуглый
темноволосый
морено
темные
черный
морино
марено
морену
obscuro
темной
темно
tenebroso
темный
страшно
жуткий
ужасным
мрачном
sombrio
темный
sombría
мрачным
безрадостным
мрачно
тенистой
темном
призрачный
угрюмым
отрезвляющим
oscura
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
oscuros
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
oscuras
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
negra
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные

Примеры использования Темный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пришел к тебе в этот темный час с новостями и советом.
Vengo con noticias en esta hora sombría, y con consejos.
Ты не Темный.
No eres oscuridad.
Да, слишком темный.
Sí, él es muy moreno.
Где-то в мире есть темный уголок… в котором нужен врач.
En algún lugar del mundo, hay una esquina oscura que… necesita un doctor.
Темный и темный серые.
Oscuros y gris oscuro.
Темный Город".
Dark City"" Yo.
Мы ступили на темный путь.
Es un camino negro en el que estamos.
Поезжай с королевой на Набу и выясни, кто этот темный воин.
Ve con la Reina a Naboo. Descubre a ese guerrero tenebroso.
Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Темный лес?
¿No quieres que el amor regrese al Bosque de la Oscuridad?
Темный обряд, в котором человек- хозяин соеденяется с демонической тенью.
Una ceremonia oscura, en la que un huésped humano es ligado con sombras demoniacas.
Время Темный Мстителей.
La los Vengadores Oscuros.
Темный рыцарь RDA атомайзер.
Dark Knight RDA atomizador.
Ну, ты достаточно высокий и темный.
Bueno, eres suficientemente alto y negro.
Маленький гном проник в Темный лес.
Hay un enano en el Bosque de la Oscuridad.
Слишком узкий и темный проход на лесницу.
Escaleras oscuras y estrechas.¿Cómo.
В наш самый темный час, эти супергерои надели свои красочные костюмы.
En nuestra hora más oscura, estos superhéroes se pusieron sus disfraces de colores.
Направленный темный объект превратил мою кровь в яд.
Canalicé objetos oscuros, que convirtieron mi sangre en veneno.
Не сомневаюсь. Прими" Прозак", Темный.
Sí, claro, tómate tu Prozac, Dark.
Какой-то очень темный.
Es un escarlata muy negro.
Изменить светлый и темный цвета.
Cambiar la luminosidad y oscuridad de los colores.
Результатов: 768, Время: 0.3637

Темный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский