ТЕНДЕНЦИЯ РОСТА - перевод на Испанском

tendencia ascendente
тенденция к росту
повышательная тенденция
тенденцию к повышению
тенденция к увеличению
растущие тенденции
tendencia al aumento
tendencia al alza
tendencia al crecimiento
tendencia creciente
растущая тенденция
усиливающуюся тенденцию
усиление тенденции
тенденция роста
тенденция к увеличению
повышательная тенденция
нарастающую тенденцию
возрастающая тенденция
tendencia alcista
тенденцию к росту

Примеры использования Тенденция роста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тенденция роста самостоятельной занятости( что является свидетельством занятости в неформальном секторе) является особенно заметной в Латинской Америке, где в последние годы
La tendencia ascendente del empleo por cuenta propia(indicativo del trabajo en el sector no estructurado) es particularmente notable en América Latina,
Консультативный комитет отмечает, что тенденция роста внебюджетных ресурсов является неравномерной в разных региональных комиссиях
La Comisión Consultiva observa que la tendencia al aumento de los recursos extrapresupuestarios es desigual entre las comisiones regionales
возможно, за исключением Южной Азии, тенденция роста доли государственного сектора в национальном доходе с середины 80- х годов прекратилось( Всемирный банк, 1997 год).
con la posible excepción del sur de Asia, la tendencia al alza de la actividad del sector público como proporción del ingreso nacional se ha detenido desde mediados de los años ochenta(Banco Mundial, 1997).
Как видно на диаграмме 3, тенденция роста цен на сырьевые товары,
Como se muestra en el gráfico 3, la tendencia ascendente de los precios de los productos básicos,
В динамике развития сети общеобразовательных учреждений отмечается тенденция роста числа начальных и средних школ в городах при одновременном сокращении основных.
En la dinámica del desarrollo de la red de instituciones de enseñanza general se observa una tendencia al crecimiento del número de escuelas primarias y secundarias en las ciudades con la disminución simultánea de las escuelas básicas.
во многих развивающихся странах первоначальная тенденция роста доли сектора в ВВП в 1990х и 2000- х годах сменилась стагнацией.
En muchos países en desarrollo, la tendencia al alza de la participación del sector en el del PIB se paralizó en las décadas de 1990 y 2000.
Понижением этого возраста объясняется тенденция роста числа выплачиваемых постоянных пособий:
La disminución de dicha edad explica la tendencia creciente del número de Prestaciones Continuas concedidas:
Тенденция роста среднего уровня чистой заработной платы сохранялась и в 2008 году,
En 2008 prosiguió la tendencia al crecimiento de los salarios medios netos hasta alcanzar los 416 euros,
в Греции продолжается тенденция роста расходов на нужды социальной защиты.
Grecia sigue mostrando tendencia al alza en los gastos destinados a la protección social.
Позитивная тенденция роста в занятости и активности частного сектора была подробно описана в последнем- за осень текущего года- докладе Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях.
La tendencia al crecimiento positivo en la esfera del empleo y en la actividad del sector privado está detallada en el último informe, de otoño de este año, presentado por el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados.
однако в 1998 году тенденция роста стабилизировалась, а в некоторых случаях начала даже снижаться.
pero en 1998 esa tendencia creciente se estabilizó e incluso, en algunos casos, empezó a disminuir.
Тенденция роста притока частного капитала в страны с формирующейся рыночной экономикой, вероятно, сохранится, так
Es probable que continúe la tendencia alcista de los flujos de capital privados hacia las economías emergentes puesto que el crecimiento significativo
Для нас также важно подчеркнуть то, что глобальный продовольственный кризис не случился в одночасье; тенденция роста цен на сельскохозяйственную продукцию началась еще в 2006 году.
Asimismo, es importante que hagamos hincapié en el hecho de que la crisis alimentaria mundial no ha ocurrido de la noche a la mañana; la tendencia alcista de los precios de los bienes agrícolas comenzó en 2006.
Если бы тенденция роста производительности, наблюдавшаяся до заключения соглашений Осло,
De haberse mantenido durante ese período la tendencia de crecimiento de la productividad anterior a Oslo,
Имеет место тенденция роста числа дошкольных учреждений разных профилей:
Se observa una tendencia al aumento del número de instituciones de preescolar de distintos intereses: escuela-jardín de infancia,
Эта тенденция роста чистого коэффициента охвата начальным образованием резко отличается от той,
Esta tendencia ascendente de la tasa neta de educación primaria contrasta con la registrada en el período previo,
Тенденция роста может продолжиться,
La tendencia al alza podría continuar,
отмечается также тенденция роста таких домохозяйств.
pero que marca una tendencia en el crecimiento de este tipo de hogares.
Если эта тенденция роста количества совещаний сохранится,
Si se mantuviera esa tendencia al aumento del número de reuniones,
В период с 1999 года по текущий двухгодичный период наблюдалась постоянная тенденция роста дефицита поступлений,
Desde 1999 hasta el bienio en curso se ha registrado una tendencia creciente y constante al déficit de ingresos,
Результатов: 83, Время: 0.0591

Тенденция роста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский