ТЕРАПЕВТИЧЕСКОЕ КЛОНИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Терапевтическое клонирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на благо человечества государства должны иметь возможность разрешить терапевтическое клонирование в рамках строго определенных условий
por el bien de la humanidad, los Estados deben poder permitir la clonación con fines terapéuticos en condiciones estrictamente definidas
трудно считать допустимым терапевтическое клонирование.
es difícil interpretar que permite la clonación con fines terapéuticos.
допуская в то же время терапевтическое клонирование, которое должно разрабатываться в пределах подходящих правовых рамок при условии защиты человеческой жизни и достоинства.
permitiendo el desarrollo de la clonación con fines terapéuticos dentro de un marco jurídico adecuado, siempre y cuando se protejan la vida y la dignidad humanas.
и ожидает, что терапевтическое клонирование может послужить на благо миллионов семей во всем мире.
a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.
которое запретило клонирование в целях воспроизводства, не намерено принимать законодательство, запрещающее терапевтическое клонирование.
que ha prohibido la clonación con fines de reproducción, no piensa adoptar medidas legislativas para prohibir la clonación con fines terapéuticos.
на клонирование эмбрионов человека, поскольку репродуктивное и терапевтическое клонирование в интеллектуальном, научном и практическом отношении неразрывно между собой связаны.
aprueba una convención amplia y general, ya que la clonación con fines terapéuticos y de reproducción es indivisible intelectual, científica y prácticamente.
клонирования человека в целях воспроизводства, но оставляет на усмотрение государств принятие решения о том, запрещать ли им терапевтическое клонирование или жестко регулировать его.
al mismo tiempo deja que los Estados decidan si desean prohibir la clonación terapéutica o si la quieren regular estrictamente.
разрешать на своей территории терапевтическое клонирование.
debe permitir o prohibir la clonación terapéutica en su territorio.
быстрыми темпами был подготовлен международно-правовой документ, запрещающий терапевтическое клонирование.
confía en que se avance rápidamente hacia un instrumento internacional que prohíba la clonación terapéutica.
ее законодательство допускает терапевтическое клонирование, его делегация не может поддержать решение, которое предвосхищает выработку национальных решений по этому вопросу, и по этой причине она голосовала против проекта резолюции.
la legislación permite la clonación con fines terapéuticos. Su delegación no puede apoyar una solución que prejuzga las decisiones que los países pueden tomar al respecto y, por ello, ha votado en contra del proyecto de resolución.
Мы считаем, что было бы категорически неприемлемым пытаться навязать запрет на терапевтическое клонирование в тех странах, в которых сложился национальный консенсус в поддержку таких исследований,
Creemos que sería totalmente injustificable que se intentara imponer la prohibición de la clonación terapéutica en aquellos países en los que se ha alcanzado un consenso nacional a favor de dicha investigación,
Я хотел бы ясно заявить, что Соединенное Королевство никогда не станет участником ни одной конвенции, которая вводит глобальный запрет на терапевтическое клонирование; Соединенное Королевство не будет также участвовать в разработке проекта такой конвенции и не будет включать ее положения в свое внутригосударственное законодательство.
Deseo aclarar que el Reino Unido nunca formará parte de ninguna convención mediante la cual se trate de imponer una prohibición general sobre la clonación terapéutica; tampoco participará en la elaboración de ese tipo de convención ni la aplicará en su normativa nacional.
В марте месяце в Дании Совет по Этике поддержал терапевтическое клонирование. Но не случится ли так, что любая страна, легализовавшая терапевтическое клонирование, окажется на скользком пути, который в конечном итоге приведет к принятию репродуктивного клонирования?.
En marzo, el Consejo de Ética de Dinamarca validó la clonación con fines terapéuticos.¿Será que en cualquier país en donde se legalice la clonación con fines terapéuticos se descenderá inevitablemente por la que han dado en llamar"pendiente resbaladiza" y se terminará tolerando la clonación reproductiva?
было бы безосновательно вводить абсолютный запрет на все виды клонирования человека, поскольку терапевтическое клонирование потенциально может дать надежду сотням миллионов людей,
no hay ninguna justificación para una prohibición completa de todas las formas de clonación humana, puesto que la clonación con fines terapéuticos puede, en potencia, ofrecer esperanzas a cientos de millones de enfermos de males
Если Организации Объединенных Наций необходимо разработать конвенцию, налагающую запрет как на терапевтическое клонирование, так и на клонирование человека в целях воспроизводства, то его делегация не примет участия в переговорах и не подпишет конвенцию, однако терапевтическое клонирование в Соединенном Королевстве будет по-прежнему разрешено.
Si las Naciones Unidas preparasen una Convención que prohibiese la clonación humana tanto con fines terapéuticos como reproductivos, su delegación no participaría en las negociaciones y no firmaría la Convención, al tiempo que en el Reino Unido se seguiría permitiendo la clonación con fines terapéuticos.
все страны разрешили терапевтическое клонирование.
lo contrario" del proyecto de resolución A/C.6/59/L.2; de ser así, insistiría en que">todos los países permitieran la clonación con fines terapéuticos.
поскольку, по их мнению, терапевтическое клонирование может оказаться полезным человечеству,
ya que, en su opinión, la clonación con fines terapéuticos puede ser beneficiosa para la humanidad
Заявление о том, что терапевтическое клонирование в чистом виде не существует
La afirmación de que la clonación terapéutica como tal no existe
после чего можно было бы разработать международно-правовой документ, запрещающий терапевтическое клонирование.
para a continuación elaborar un instrumento internacional destinado a prohibir la clonación terapéutica.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
La finalidad de la clonación terapéutica es curar a los enfermos.
Результатов: 114, Время: 0.0271

Терапевтическое клонирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский