ТЕРРОРИСТИЧЕСКИЙ - перевод на Испанском

terrorista
террорист
террористический
подрывник
терроризма
terrorismo
терроризм
террористических
контртеррористическому
terroristas
террорист
террористический
подрывник
терроризма
de terror
террористических
в ужасе
устрашения
от страха
с террором
ужастик
хоррор
терроризма в

Примеры использования Террористический на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи просьба подтвердить, что в статье 7 Уголовного кодекса предусматривается, что любое лицо, предположительно совершившее террористический акт за пределами Коста-Рики, может подлежать наказанию за совершение этого преступления в соответствии с законодательством Коста-Рики.
En ese contexto, sírvanse confirmar si el artículo 7 del Código Penal tiene por efecto que toda persona que presuntamente haya cometido un acto de terrorismo fuera de Costa Rica pueda ser castigada con arreglo a la ley costarricense por ese delito.
в котором осудил совершенный 19 сентября террористический акт в Бейруте, в результате которого
declaración de la Presidencia(S/PRST/2007/34), en que condenó el atentado terrorista perpetrado en Beirut el 19 de septiembre,
Совет Безопасности подчеркнул, что подобный террористический акт не должен поставить под угрозу проведение предстоящих парламентских выборов в гласной,
El Consejo de Seguridad subrayó que ese acto terrorista no debía poner en peligro la celebración de las inminentes elecciones generales en condiciones transparentes,
Однако, подчеркнул президент Афеворк, этот конкретный террористический акт, который он осуждает, не должен отвлекать
No obstante, el Presidente Afwerki puso de relieve que ese acto terrorista en particular, que condenaba,
Статья 62 бывшего Уголовного кодекса( Террористический акт, направленный против представителя иностранного государства)
El artículo 62 del antiguo Código Penal(Actos terroristas dirigidos contra un representante de un Estado extranjero)
воздать должное покойному Верховному комиссару Сержиу Виейра ди Меллу и его памяти, поскольку, если бы не террористический акт, унесший его жизнь, то именно г-н Виейра ди Меллу представлял бы этот доклад.
al difunto Alto Comisionado, Sergio Vieira de Mello y a su memoria, ya que, de no haber sido por un acto terrorista, sería el Sr. Vieira de Mello el que presentaría este informe.
Хотя террористический акт и терроризм конкретно не квалифицируются как преступления,
Si bien los actos terroristas y el terrorismo no se definen específicamente
С учетом сложного характера некоторых вопросов, которые возникли при определении понятия<< террористический акт>>, правительство Новой Зеландии хотело бы получить от Совета Безопасности разъяснения, какого рода поведение он стремится охватить понятием<< террористический акт>>, фигурирующим в резолюции 1373( 2001).
Dada la complejidad de algunas de las cuestiones que se plantean en la definición de los actos terroristas, el Gobierno de Nueva Zelandia agradecería cualquier orientación del Consejo de Seguridad sobre la conducta que se trata de abarcar con la expresión" actos terroristas" en la resolución 1373(2001).
дипломатических представителей других государств, поскольку любой террористический акт, направленный против указанных субъектов
preparar actos terroristas contra ciudadanos, instalaciones o representantes diplomáticos de otros Estados,
также позволяет ей предоставлять необходимую техническую помощь ливанским властям в связи с проводимым ими расследованием террористический нападений, совершенных в Ливане за период с 1 октября 2004 года,
de la Comisión y le permite prestar a las autoridades libanesas la asistencia técnica necesaria para investigar los atentados terroristas perpetrados en el Líbano desde el 1º de octubre de 2004,
ниже приводится перечень террористический организаций( по состоянию на 12 января 2004 года),
a continuación se recoge la lista de entidades terroristas( a fecha de 12 de enero de 2004)
Решительно осуждает террористический акт, совершенный 8 января 2010 года против национальной футбольной команды Того,
Condena enérgicamente el acto de terrorismo perpetrado el 8 de enero de 2010 en la provincia angoleña de Cabinda,
В соответствии с разделом 24, если какое-либо лицо поручает другому лицу совершить террористический акт, сознательно предоставляет жилье террористу или укрывает его,
El artículo 24 dispone que la persona que dé instrucciones a otra persona para llevar a cabo una actividad terrorista, o dé refugio
постоянное жительство в Италии иностранного гражданина, совершившего террористический акт за границей, не является фактором, обусловливающим юрисдикцию итальянских
la residencia habitual en Italia de un extranjero que haya cometido un acto de terrorismo en el extranjero no otorga jurisdicción a los tribunales italianos(a
Используемое определение террористических преступлений(<< террористический акт>>) будет основано на этом Решении,
La definición de delitos terroristas empleada(" acto de terrorismo") se basará en esta definición,
Правительство Соединенных Штатов располагает всеми необходимыми и документально подтвержденными доказательствами, подтверждающими террористический характер деятельности Луиса Посады Каррилеса,
El Gobierno de los Estados Unidos cuenta con toda la documentación que demuestra el carácter terrorista de los actos de Luis Posada Carriles y, a pesar de ello, ha optado por protegerlo
глубокой озабоченностью воспринял сообщение о том, что 19 февраля 1998 года в Грузии был совершен террористический акт- нападение на представителей Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии и захват в качестве
grave preocupación recibió la población de Ucrania el informe del descarado acto de terrorismo perpetrado el 19 de febrero de 1998 en Georgia- un ataque contra los representantes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia
Хотя юридические последствия включения в<< террористический перечень>>-- будь то национальный или международный-- зависят от национального или международного документа,
Aunque las consecuencias jurídicas de la inclusión de un grupo en una" lista de terroristas", ya sea nacional o internacional, varían en función del documento nacional o internacional en virtud
он является членом террористической организации или совершил террористический акт или что он участвует в" отмывании" денег;
una organización terrorista o ha cometido actos de terrorismo, o que está involucrado en el blanqueo de dinero;
лицо, совершающее террористический акт.
cualquier apoyo para perpetrar actos de terrorismo".
Результатов: 464, Время: 0.5224

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский