Примеры использования Террористического на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Указанные Правила определяют порядок осуществления за счет средств федерального бюджета социальной реабилитации лиц, пострадавших в результате террористического акта, а также других преступлений, предусмотренных УК РФ,
В своей резолюции 1595( 2005) Совет Безопасности просил Комиссию оказать содействие ливанским властям в их расследовании всех аспектов террористического акта, совершенного 14 февраля 2005 года.
Статья 1 этого Королевского указа содержит определения терминов" средства"," замораживание средств"," экономические ресурсы"," замораживание экономических ресурсов"," преступления террористического характера".
специального закона о борьбе с актами террористического характера, в которых предусматриваются меры по пресечению действий, направленных на финансирование терроризма.
участвовало в совершении террористического актаgt;gt;?
принципы необходимого сотрудничества и помощи в случае террористического нападения с использованием оружия массового уничтожения;
в новый проект уголовного кодекса будут включены статьи о терроризме( которые будут существенным образом отличаться от положений действующего кодекса, касающихся террористического акта).
имеющих отношение к лицам или организациям, подозреваемым в совершении террористического акта или в содействии его совершению.
с которыми сталкивается международное сообщество, Договор выступает также в качестве средства создания надежной защиты от террористического использования оружия массового уничтожения.
Республика Словения активно участвует в международной контртеррористической коалиции, сложившейся после террористического нападения на Международный торговый центр в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года.
Что мы имеем белой бумаги и цель террористического типичный вооруженный АК- 47,
стала ли эта катастрофа результатом террористического акта, акта агрессии со стороны какого-либо государства
Совет также принял меры в поддержку ливанского расследования террористического акта, в результате которого 14 февраля 2005 года погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири.
какое-либо деяние составило преступление, необязательно, чтобы средства фактически использовались для совершения террористического правонарушения( см. пункт 3 статьи 2 Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма).
Выступающий выражает соболезнования жертвам террористического насилия и их семьям и говорит, что усилия по обеспечению освобождения лиц, похищенных в Кашмире в прошлом году, и привлечению к ответственности виновных будут продолжены.
Они также вновь заявили, что ничто не может служить оправданием применению террористического насилия, и подчеркнули необходимость привлечения к ответственности исполнителей,
Если в контексте расследования уже совершенного террористического преступления существуют разумные основания предполагать,
Члены Совета выразили искреннее сочувствие и соболезнование жертвам этого чудовищного террористического акта и членам их семей,
Существует реальная опасность террористического применения ОМУ, как это имело место
выступая от имени Группы Рио, говорит, что недавняя гибель уважаемых сотрудников Организации Объединенных Наций является напоминанием о том, что любой человек может стать жертвой преступного террористического акта.