ТНО - перевод на Испанском

increíblemente
невероятно
очень
удивительно
чрезвычайно
ужасно
безумно
крайне
потрясающе
поразительно
необычайно
yana
яна
тно
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
de acuerdo
хорошо
ладно
ясно
согласен
понятно
окей
согласно
ок
в соответствии
отлично
placer
удовольствие
приятно
рад
радость
честь
наслаждение
удовлетворение
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно

Примеры использования Тно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ќчень даже веро€ тно.
Muy probablemente, .
Ћы такие же Ўэдвел как вы, пон€ тно?
Soos de Shadwell como ustedes,¿cierto?
Десь оп€ ть чисто и при€ тно.
Está bonito y limpio de nuevo.
Протонов нар€ ду с нейтронами объединены особым способом, сделав железо неверо€ тно стабильным.
Los 26 protones junto con los neutrones se combinan de una manera muy especial lo que hace al hierro increíblemente estable.
Springer. ѕри€ тно видеть, что он еще не ушел к голове." то это у теб€?
Springer. Es bueno ver que no se te ha subido a la cabeza.¿Qué tenemos?
Ѕри€ тно знать, что он всЄ же есть-" увак не нервничает.
Es bueno saber que está por ahí, que Dude lo toma con calma,
расфуфыренный номер, пон€ тно?
hacer un gran número extravagante,¿de acuerdo?
Ѕон€ тно ƒо черной п€ тницы остаетс€ еще несколько дней,
Bueno, el Viernes Negro aún no será hasta dentro de unos días,
Ѕри€ тно думать, что мой отец мог приложить руку к тем оде€ лам, под которыми мы спим.
Es agradable pensar que mi padre pudo tener algo que ver… con las mantas en que dormimos.
это было непри€ тно." это преследовало мен€ на прот€ жение последних п€ ти лет.
no fue agradable,… así que ese momento me ha perseguido durante los últimos cinco años.
М непри€ тно его слышать и даже, по их словам,
No les gusta oírla y les cuesta pronunciarla,
тебе было от этого непри€ тно.
no deseado y te hizo sentir incómoda.
две совершенно разные личности сотрудничество которых было маловеро€ тно.
Niels Bohr, Personalidades muy diferentes y poco colaboradoras entre sí.
ќно и пон€ тно.¬ этих районах больше всего бомжей.
sudeste lo que tiene sentido dada la concentración de indigentes en esas zonas.
Исследование ТНО в отношении примеров наилучшей практики в деле предупреждения нежелательного поведения на производстве.
Estudio de la TNO sobre prácticas idóneas para impedir comportamientos indeseables en el trabajo.
ТНО сотрудничает с девятью голландскими университетами примерно в 30 центрах.
La TNO coopera con nueve universidades neerlandesas en unos 30 centros.
ТНО проводит широкомасштабные научные исследования и конструкторские разработки( НИОКР) и осуществляет другую деятельность в 14 специализированных институтах ТНО.
La TNO efectúa una gama amplia de actividades de investigación y desarrollo y otras actividades en 14 institutos especializados de la TNO.
В том же году ТНО были поданы заявки на 56 патентов,
El mismo año, la TNO solicitó 56 patentes,
Основной объем субсидий ТНО получает от Министерства образования,
La TNO recibe un subsidio básico del Ministerio de Educación,
Будучи крупной организацией для проведения исследований по контрактам, ТНО обеспечивает связь в рамках инновационной цепочки между базовыми исследованиями,
En su condición de gran organización de investigaciones por contrato, la TNO cumple la función de eslabón en la cadena de innovación entre la investigación básica
Результатов: 48, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский