ТОНКАЯ - перевод на Испанском

delgada
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький
fina
тонкий
фино
мелкий
хороший
прекрасное
мелкозернистой
delicado
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
tenue
тусклый
слабой
тонкая
приглушенный
хрупкого
разреженной
sutil
тонкий
утонченный
утонченно
искусным
изысканно
незаметный
скрытый
едва уловимое
delgado
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький
fino
тонкий
фино
мелкий
хороший
прекрасное
мелкозернистой
delicada
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
delgadas
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький

Примеры использования Тонкая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цепочка слишком тонкая.
La cadena es demasiado fina.
Тонкая деревянная Шариковая ручка для подарка компании.
Bolígrafo de madera delgado para regalo de empresa.
Тонкая кожа… может повредиться от влаги и плесени.
El cuero fino… Puede ser irreparablemente dañado por la humedad y el moho.
Только очень тонкая.
Sólo una muy pequeña una.
она слишком тонкая.
Era muy delgada.
Очень тонкая.
Era muy delicado.
Китая О Набивной Ткани Тонкая Ткань Твил.
China Tela estampada Twil Tela sarga fina.
Эта тонкая книга моя.
Este delgado libro es mío.
Тонкая бумага.
Papel fino.
Ты обнаженная и тонкая, как зернышко.
Desnuda eres delicada como el grano desnudo.".
Тонкая или толстая?
Delgadas o voluminosas?
Талант- вещь тонкая.
El talento es delicado.
Грань между хорошими и плохими парнями очень тонкая.
La línea que separa al buen chico del chico malo es muy delgada.
очень тонкая, даже деликатная.
Muy pequeña, muy delicada.
Эта тонкая настройка также считается противоестественной.
Este ajuste fino también se considera no-natural.
Потому что это- такая тонкая завеса, и позади этой завесы.
Porque eso es un velo tan delgado,[Traduccción] y detrás de este velo.
Выбор няни для детей- важная и тонкая задача.
Elegir niñera para los niños es una importante y delicada tarea.
У него очень тонкая роговица.
Sus córneas son muy delgadas.
Сверхъестественное 11x05♪" Тонкая Лиззи".
TheSubFactory. net Presenta: 11.05"Lizzie, la Delgada.".
Тонкая струйка крови разделила мой лоб на две части.
Un fino hilo de sangre dividía mi frente en dos.
Результатов: 210, Время: 0.0508

Тонкая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский