DELGADAS - перевод на Русском

тонкие
delgadas
finos
sutiles
delicadas
pequeños
худые
delgado
flaco
flacucho
стройными
delgadas
тощие
flacas
delgadas
flacuchos
тонких
delgadas
finas
sutiles
delicadas
pequeños
худой
delgado
flaco
flacucho
худыми
delgado
flaco
flacucho
худых
delgado
flaco
flacucho
тонким
sutil
delgada
fina
delicada
pequeño
тонкая
delgada
fina
delicado
pequeña
tenue
sutil
стройных
стройные
тощих

Примеры использования Delgadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a ir a ver mujeres delgadas en línea.
Я собираюсь посмотреть на стройных телочек в интернете.
Lo sé, pero me gustan delgadas.
Знаю, но я люблю тощих.
Serían demasiado delgadas si estuviera preparando un sándwich gigante en Quiznos.
Это было бы слишком тонко, если бы я делала длинный сэндвич из мозга в ресторане Quizno.
Beber mantiene a las mujeres delgadas.
Выпивка сохраняет женщину стройной.
Cordero medianas, buey delgadas, y.
Баранину средними. Говядину тонкими.
En cambio, las blancas solo tienen que ser delgadas.
Белая девочка, однако… Им надо быть просто тощими.
Sus caderas son muy delgadas como todas las georgianas.
У нее слишком узкие бедра, по-моему у всех грузинок такие.
Nuestras pieles faciales son delgadas con poros dilatados.
Кожа лица у нас тонкая, с большими порами.
Son tan delgadas y bonitas.
Они такие толстые и прекрасные.
Delgadas, con cuerpos ágiles con esas gigantes.
Тоненькие, гибкие тела с огромными.
Limpias, delgadas.
Чистые, подтянутые.
Levanta tus manos para vivir, delgadas, así que ya se.
Поднимите руки вверх для живых, так тонко уже.
En los últimos años, las películas magnéticas delgadas han reemplazado a las partículas de óxido metálico como fuente de flujo inductor en los dispositivos de almacenamiento magnético de los discos rígidos.
За последнее десятилетие магнитные тонкие пленки пришли на смену частицам окислов металлов в качестве источника магнитной индукции в магнитных носителях информации на жестких дисках.
Les dijeron que no eran delgadas… que no eran femeninas, que no eran bellas.
Им говорили, что они недостаточно худые, что они недостаточно женственные, что они недостаточно красивые.
Parecen delgadas conchas de polvo que flotan sobre la Tierra
Оказывается, это тонкие пыльные оболочки нависают над Землей,
Y se han vuelto elegantes y delgadas-realmente no tienen muslos; tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras.
И они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер; у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
Puede resumirse en una oración: las láminas delgadas son fáciles de doblar
Физику можно обобщить в одном предложении: тонкие слои легко согнуть,
El clásico gallito: el torso fuerte las piernas delgadas ictericia en la piel, probablemente por hepatitis"C".
Телосложение классического задиры… массивная верхняя часть тела, тощие ноги. Желтый оттенок кожи, вероятно гепатит" С".
suave piel sobre delgadas partes de metal,
мягкую кожу о тонкие куски металла,
Entonces las espigas delgadas devoraron a las siete espigas gruesas
И пожрали тощие колосья семь колосьев тучных
Результатов: 102, Время: 0.1248

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский