ХУДЫЕ - перевод на Испанском

delgados
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький
malas
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
flacas
тощий
худой
флако
стройный
стройняшка
костлявый
delgadas
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький
delgada
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький

Примеры использования Худые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ахудое дерево приносит и плоды худые.
el árbol podrido da malos frutos.
Для того, чтобы Богу очистить их худые дела, какие сделали они, и воздать им награду за добро, какое сделали они.
Que Alá borre sus peores obras y les retribuya con arreglo a sus mejores obras.
И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных.
Entonces las vacas de mal aspecto y flacas de carne devoraron a las siete vacas de hermoso aspecto
Всмысле они не настоящие кочевники, они не такие худые как кочевники.
Quiero decir, tu sabes, ellos no son realmente nomadas, tu sabes, ellos no son como las personas nomadas.
ноет, чтобы у нее были более длинные ноги, худые бедра, более плоский живот,
no tener piernas largas, muslos más delgados, un vientre más plano,
И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу,-
Pero después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas obras y por nuestra gran culpa,
или слишком худые для своего роста.
son demasiado delgados para su altura.
Я знаю, что в нашей культуре, худые модели… являются секс символами,
Sé que en nuestra cultura las modelos delgadas… están sexualizadas,
Модная индустрия так долго и упорно работала над созданием идеала красоты, согласно которому худые, молодые, белокожие,
Por mucho tiempo, la industria de la moda se ha esforzado en crear un ideal de belleza que celebra modelos delgadas, jóvenes, blancas,
смоквы хорошие- весьма хороши, а худые- весьма худы,
muy buenos; e higos malos, muy malos,
доводил Иосиф худые о них слухи до отца их.
José informaba a su padre de la mala fama de ellos.
Ты как худая мать Тереза.
Eres como, La Madre Theresa delgada.
Да, она оставалась худой, но от ее дыханья все время разило блевотиной.
Sí, siguió delgada, pero su aliento olía a vómito todo el tiempo.
Я была худой, когда мы поженились.
Era delgada para cuando nos casamos.
И худая, что странно, потому
Y delgada, lo que es raro,
Если ты будешь худая, меня отправят в тюрьму, ты понимаешь?
Si estas delgada, voy a la carcel, no entendes?!"?
Если Мег была худой, откуда столько пепла?
Si Meg era delgada,¿por qué tanta ceniza?
Бедное худое дитя.
Pobre niña delgada.
Худая брюнетка.
La morena delgada.
Слишком худой, как и ты.
Muy delgada, como tu.
Результатов: 43, Время: 0.0487

Худые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский