DELGADOS - перевод на Русском

тонкие
delgadas
finos
sutiles
delicadas
pequeños
худые
delgados
malas
flacas
стройными
delgadas
худыми
delgados
flacas
тонкими
delgados
finas
sutil
delicadas
тонких
delgadas
finas
sutiles
delicadas
pequeños
тоненькие
finos
delgados

Примеры использования Delgados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gordos, delgados?
полны, худы?
¡Cuidado, los cables se hacen más delgados!
Осторожно. Кажется, тросы становятся тоньше.
Ellos tienden a ser largos y delgados.
Она должна быть длинная и тонкая.
Me gustan mis hombres delgados e irónicamente miedosos.
Мне нравится мой худощавый и по иронии пугливый мужчина.
Son delgados y prosaicos.
Они узкие и прозаичные.
Los pantalones son tan delgados.
Штаны такие узкие.
La mesa ensamblaje con tubos delgados.
Сборки стола с сухопарой трубы труба.
Sus recursos policiales son tan delgados.
Ресурсы полиции так малы.
Debieron ser delgados.
должно быть они были в хорошей форме.
Estás son preguntas para sabios de brazos delgados.
Это вопросы для мудрых мужчин с тощими руками.
pequeños dedos delgados.
маленьких, худощавых пальцах.
Sí, se ven muy delgados.
Да, вы выглядите подтянутыми.
¿Has notado que los peores tiranos siempre son delgados?
Заметь, что худшие тираны-- всегда тощие.
Porque son largos y delgados como dedos de pianista.
Их называют Пальчиковые озера потому, что они длинные и узкие, как пальцы пианиста.
Nuestros delgados atolones quizás parezcan pequeños en el mapa,
Наши тонкие атоллы могут казаться незначительными на карте,
Estos virus son largos y delgados, y podemos hacer que expresen la habilidad de fabricar algo
Эти вирусы длинные и тонкие, и мы можем заставить их выращивать, например, полупроводники
Bien, el método J. J. casi ha eliminado estos problemas empezando por lo que Jennie llama"bebés delgados".
Так вот, метод The JJ Way почти устранил эти проблемы, начиная с той, которую Дженни называет« худые дети».
Los mantiene delgados y estilizados, con esa cabeza grande
Это поддерживает их стройными и изящными… с такими большими головами
Ella no tiene pies y brazos muy delgados, que ella descanse más arriba sobre sus pechos.
У нее нет ступней и очень тонкие руки, которые она сложила высоко на свои груди.
A continuación, inserta sus largos y delgados instrumentos y una cámara,
И потом вставляет длинные тонкие инструменты и камеру,
Результатов: 75, Время: 0.3657

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский