ТОНКО - перевод на Испанском

sutil
тонкий
утонченный
утонченно
искусным
изысканно
незаметный
скрытый
едва уловимое
sutilmente
тонко
искусно
незаметно
осторожно
неуловимо
немного
fino
тонкий
фино
мелкий
хороший
прекрасное
мелкозернистой
delicadamente
нежно
деликатно
тонко
аккуратно
мягко
осторожно
delgadas
дельгадо
тонкий
худой
тощий
худощавый
стройный
делгадо
дельгаду
дэльгадо
худенький
delicado
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
sutiles
тонкий
утонченный
утонченно
искусным
изысканно
незаметный
скрытый
едва уловимое

Примеры использования Тонко на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это слишком тонко.
Esto es demasiado sutil.
Закуски для коктейля и огуречные сэндвичи нарезаны очень тонко.
Aperitivos y sándwiches de pepino cortados muy finos.
Потому что телятина порезана очень тонко.
Todo depende de rebanar la ternera muy delgadita.
очень тонко нарезанный.
en lonchas muy finas.
Толсто или тонко.
¿Gruesas o finas?
Я в порядке. Как ты подводишь свои глаза так тонко?
Estoy bien.¿Cómo te haces la raya tan fina?
То, что я любил, было очень тонко, очень хрупко.
Las cosas que amaba eran muy delicadas, muy frágiles.
Как это тонко, Люциус.
Eso es muy sutil, Lucious.
Мне не нравится, когда они тонко режут осьминога.
No me gusta cuando cortan el pulpo muy fino.
Там было более тонко.
Lo mío era más discreto.
Вот эта линия, что подчеркивает бок, очень тонко.
Esta línea que traza el flanco es sublime.
Наши шеренги расположены слишком тонко, особенно здесь, в центре.
Nuestras líneas son demasiado débiles, sobre todo aquí, en el centro.
Слишком тонко, что это не нарушить.
Tan tierno que no lo puedes alterar.
он обычно действует более тонко.
solía ser mucho más sutil.
Мне нужно упоминуть парк, очень тонко я должна дать людям понять, что сама продвигаюсь вперед,
Debo mencionar el parque y, muy sutilmente debo hacerles saber que estoy forjando mi camino
Ты так ловко сменила тему, так тонко, что я едва это заметила!
La forma en que cambió de tema entonces era tan sutil, Apenas me di cuenta!
План состоял в том, чтобы тонко намекнуть, что парни из Stunted Growth уже рассказали об этом.
El plan era insinuar sutilmente que los chicos de Bromas al Máximo estaban colaborando.
Я его сварю и очень тонко нарежу, потом замариную в оливковом масле с чесноком, петрушкой и уксусом.
Voy a hervir se y cortarlo muy fino, marinar en aceite de oliva, el ajo, el perejil y vinagre.
если, ты так тонко, на это намекаешь.
siendo tan sutil sobre eso.
Полномочия, предоставленные каждой из них, тонко сбалансированы с полномочиями двух других ветвей власти.
Las facultades dadas a cada uno de ellos están delicadamente equilibradas por las de los otros dos.
Результатов: 92, Время: 0.0709

Тонко на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский