ТОРГУЮТ - перевод на Испанском

comercian
торговать
торговля
торгового
продавать
товаров
venden
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
trafican
торговлю
контрабанды
оборота
перевозить
торговать
negocian
торговаться
вести
переговоров
ведения переговоров
договориться
обсуждения
обсудить
согласования
согласовать
заключения
el comercio
торговля
коммерция
торговой
se comercializa
vendiendo
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
traficantes
торговец
дилер
наркодилер
наркоторговец
торговал
наркоделец
барыга
диллер
контрабандист
торговле

Примеры использования Торгуют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Товарные биржи представляют собой рынок, на котором многочисленные покупатели и продавцы торгуют контрактами на поставку сырьевых товаров,
Las bolsas de productos básicos son mercados en los que varios compradores y vendedores negocian contratos sobre productos básicos ciñéndose a las normas
Эти торговцы также торгуют минеральным сырьем, добытым в зонах конфликта,
Estos comerciantes también comercian con minerales procedentes de zonas de conflicto
То же самое относится и к тем странам, которые торгуют технологиями смертоносного химического и биологического оружия,
Lo mismo cabe decir de los países que trafican con tecnología de armas químicas
Я собирала банки на Третьей, рядом с парком, где торгуют наркотой.
Estaba recogiendo latas en la Tercera, justo al lado del parque donde venden sus drogas.
Эти две соседние страны торгуют между собой самыми разнообразными продовольственными товарами в большом объеме.
El comercio de alimentos entre los dos países vecinos es de grandes proporciones y de una gran variedad.
легкие вооружения и торгуют ими почти в 50 странах мира.
armas ligeras y comercian con ellas en alrededor de 50 países en todo el mundo.
отмывают наркодоллары, торгуют оружием и наркотиками,
blanquean narcodólares, venden armas y drogas,
и военные, торгуют настоящим золотом,
figuras militares, negocian con oro real,
Эта премия присуждается признанным правоохранительным органам, которые вносят эффективный вклад в международную борьбу с преступниками, которые торгуют охраняемыми видами диких животных и растений.
Con el premio se reconoce a organismos encargados de hacer cumplir la ley que contribuyen eficazmente a la lucha contra los delincuentes que trafican con animales protegidos.
Совет признает, что стрелковым оружием торгуют во всем мире в силу законных соображений безопасности и.
El Consejo reconoce que el comercio de armas pequeñas en todo el mundo responde a motivos económicos y de seguridad legítimos.
покупателей Р22, мы обнаружили массу мелких компаний, которые торгуют данным хладагентом.
averiguamos que hay muchas menos compañías que comercian con este químico particular de las que solía haber.
что там торгуют.
cogemos a uno de esos otros estudiantes traficantes.
Группа отмечает, что после революции в нескольких городах открылся ряд магазинов, которые открыто торгуют стрелковым оружием.
El Grupo observa que desde la revolución han aparecido en varias ciudades establecimientos que venden armas pequeñas abiertamente.
Однако африканские страны торгуют между собой очень мало,
Pero el comercio entre los países africanos es muy escaso,
компаний превышает ВВП многих, если не большинства, стран, с которыми они торгуют.
por no decir la mayoría de los países, con los que comercian.
Знаешь эти мелкие забегаловки на углах в гетто… что торгуют сэндвичами, жареной курицей, озерной форелью?
¿Conoces esas tienditas de la esquina en el ghetto que venden sándwiches y pollo frito y truchas de lago?
Все больше детей и подростков торгуют на улицах сигаретами,
Cada vez se ven más niños y adolescentes en las calles vendiendo cigarrillos o periódicos
теперь торгуют в палатках на улицах.
ahora venden en cobertizos en la calle.
Это-- добровольная система, внедряемая странами, которые добывают необработанные алмазы, и странами, которые торгуют ими.
La participación en el Sistema, que es aplicado por países que producen y países que comercian diamantes en bruto, es voluntaria.
Полдюжины бесплатных клиник в Новом Орлеане и все они торгуют высококачественным" окси".
Media docena de Clínicas gratuitas en New Orleans. y todas ellas vendiendo Oxy de alta calidad.
Результатов: 109, Время: 0.0917

Торгуют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский