Примеры использования Трав на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Восстановление деревьев, кустарников и многолетних трав в экспериментальных районах,
вы составили памятку со списком трав, которые следует собрать членам Общества.
целью получения древесного топлива, а также сбора трав в медицинских и иных целях.
листьев деревьев и разного рода трав.
разрешили остаться в резервации, для изучения лечебных трав со старым шаманом.
Ты был в небольшом путешествии чтобы… Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время.
препятствующих росту деревьев( например, трав, сорняков);
За долгий день, проведенный в лесах в поисках съедобных зерен и трав, утомленный мифологический герой Шэнь- нун успел отравиться 72 раза.
Зачем было убивать владельца лавки ради совершенно легальных трав и специй?
у него есть попурри из трав и вкусов, которые так нравятся его гусям.
Он дал мне трав от головной боли
Сокращение популяции лекарственных трав и ухудшение их среды обитания представляют собой еще один источник уязвимости
Глобальный рынок лекарственных средств из трав в настоящее время составляет свыше 60 млрд. долл.
Кроме морских трав, таким же способом отовсюду в Саргассово море попадают и горы скопившегося мусора.
В производстве традиционных лекарственных средств используется 9 600 видов лечебных трав, 300 из которых- в качестве сырья.
олени никогда не едят декоративных трав.".
например употребление традиционных трав и запрет на употребление женщинами определенных видов пищи.
посева лекарственных трав и наращивания потенциала.
Ты спрашиваешь меня, есть ли побочные эффекты от древних психотропных трав которые я тебе даю,?
я насобирала кое-каких здешних трав.