Примеры использования Транснациональной преступности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
деятельности по-прежнему руководствуется тем, что Организация Объединенных Наций придает проблеме организованной транснациональной преступности первоочередное значение.
Вовторых, в этой связи произошли конструктивные сдвиги с ратификацией Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной преступности.
Доклад Генерального секретаря о ходе подготовки к Всемирной конференции на уровне министров по организованной транснациональной преступности( Е/ СN. 15/ 1994/ 4);
Кроме того, был сформулирован и уже осуществляется долгосрочный план совместных действий по пресечению транснациональной преступности.
нищета создают благодатную почву для распространения всех видов транснациональной преступности.
Примеров тому немало, взять хотя бы рекомендации Лионской встречи группы семи по вопросам транснациональной преступности.
В мае 2002 года ратифицирована Конвенция ООН против транснациональной преступности и два дополняющих ее протокола;
ЮНДКП была представлена на Региональном семинаре на уровне министров по организованной транснациональной преступности, который был проведен под эгидой правительства Аргентины
На Всемирной конференции на уровне министров по организованной транснациональной преступности была принята Неапольская политическая декларация и Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности, которые были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 49/ 159 от 23 декабря 1994 года.
Кроме того, поскольку между незаконной торговлей наркотиками и другими видами транснациональной преступности, такими, как отмывание денег и контрабанда оружия, существует тесная взаимосвязь,
Рекомендует Всемирной конференции на уровне министров по организованной транснациональной преступности, которая состоится в Неаполе,
новому витку международного терроризма и транснациональной преступности.
посвященным транснациональной преступности, както: незаконному обороту наркотиков
направленных на предупреждение организованной транснациональной преступности во всех ее формах и борьбу с ними,
терроризма, транснациональной преступности и ухудшения состояния окружающей среды.
В настоящее время Национальная полиция завершает процесс подготовки меморандума о взаимопонимании с Национальной полицией Намибии и Генеральной прокуратурой Мексики по вопросам предотвращения транснациональной преступности, борьбы с ней и укрепления соответствующего потенциала.
Филиппинами в целях борьбы с терроризмом и другими видами транснациональной преступности( октябрь 2003 года);
сотрудничества с гражданским обществом являются двумя неотъемлемыми элементами нового подхода к транснациональной преступности, связанной с наркотиками.
также Отдел по транснациональной преступности и наркотикам.
сокращение спроса на них и пресечение транснациональной преступности.