ТРАНСПАРЕНТНЫМ - перевод на Испанском

transparente
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности
transparencia
транспарентность
прозрачность
гласность
открытость
транспарентной
transparentes
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности

Примеры использования Транспарентным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подотчетным и транспарентным управлением государственным сектором,
responsable y transparente del sector público,
подотчетными институтами, транспарентным и инклюзивным процессом принятия решений и эффективным верховенством права имеет
unos procesos de adopción de decisiones transparentes e inclusivos y un estado de derecho eficaz es esencial para que haya un gobierno legítimo
Этот процесс должен быть транспарентным и открытым для участия всех государств- членов Организации Объединенных Наций,
El proceso debe ser transparente y abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas,
сделать более транспарентным весь комплекс правил,
dar mayor transparencia a un conjunto de normas que,
Чтобы весь массив данных в национальных проектах социального развития был транспарентным/ доступным для общественности на всех этапах процесса разработки,
Que todos los datos de los proyectos nacionales de desarrollo social sean transparentes y accesibles a todos los sectores del público en todas las etapas del proceso(diseño,
Специальный комитет подчеркивает, что процесс отбора персонала в Департаменте операций по поддержанию мира должен быть транспарентным и основываться на принципах, изложенных в статьях 100
El Comité Especial subraya que el proceso de selección de personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe ser transparente y basarse en los principios expuestos en los Artículos 100
сталкивающиеся с предвзятым отношением, вероятно, будут добиваться лучших результатов в учреждениях с четкими критериями успешности, четкой структурой оценки и транспарентным процессом оценки.
otros individuos que se enfrentan a prejuicios tienden a ser más productivos en instituciones con criterios definidos para alcanzar un rendimiento óptimo y con claridad y transparencia en las estructuras y el proceso de evaluación.
на основе этого проекта резолюции международное сообщество сможет приступить к открытым, транспарентным и демократичным обсуждениям в рамках Организации Объединенных Наций с целью достижения скорейшего консенсуса по соответствующему кодексу поведения.
sobre la base de ese proyecto de resolución, la comunidad internacional entre en deliberaciones abiertas, transparentes y democráticas, dentro del marco de las Naciones Unidas, con el objetivo de alcanzar un consenso temprano sobre el código de conducta pertinente.
он окажется достойным преемником, работая справедливым, транспарентным и эффективным образом.
capaz de trabajar de manera justa, transparente y eficiente.
также более подотчетным и транспарентным.
mejorarán también la rendición de cuentas y la transparencia.
Для того чтобы любой механизм был транспарентным, мы обязаны руководствоваться основными принципами сбалансированности,
Para lograr que los mecanismos sean transparentes debemos guiarnos por los principios básicos de equilibrio,
подчеркнул, что мальтийским властям необходимо транспарентным образом применять их ко всем лицам, требующим особого внимания.
insistió en la necesidad de que las autoridades de Malta las aplicasen de forma transparente a todas las personas que requiriesen atención especial.
новая структура станет более транспарентным и эффективным инструментом управления.
consideraban que gracias a la nueva estructura se obtendrían una mayor transparencia y un instrumento de gestión más eficaz.
деятельность Управления оставалась независимой и чтобы в общественных интересах осуществление режимной деятельности в Западной Австралии было транспарентным и полностью подотчетным.
que, en aras del interés público, las operaciones penitenciarias de Australia Occidental sean transparentes y sujetas a una plena rendición de cuentas.
поэтому должны применяться транспарентным и справедливым образом,
deben aplicarse de forma transparente y equitativa, de conformidad con la Carta
поздравить народ и власти Анголы с ответственным и транспарентным проведением этих важных выборов.
a las autoridades angoleños por la responsabilidad y transparencia con que se llevaron a cabo esas importantes elecciones.
справедливым и транспарентным и лучше отражало принцип" платежеспособности".
justos y transparentes y reflejen mejor el principio de la“capacidad de pago”.
подчеркивая при этом необходимость того, чтобы он пользовался доверием и был транспарентным.
subrayó la necesidad de que el proceso fuera creíble y transparente.
также является более транспарентным и лучше отражает и анализирует деятельность Совета.
representa también una mayor transparencia y refleja mejor el análisis de las actividades del Consejo.
подчеркнул важность завершения избирательного процесса транспарентным и заслуживающим доверия образом.
subrayó la importancia de completar el proceso electoral de manera transparente y creíble.
Результатов: 1791, Время: 0.0503

Транспарентным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский