более эффективным и более транспарентным в процессе принятия своих решений.
más eficaz y más transparente en la adopción de sus decisiones.
также является более транспарентным и лучше отражает и анализирует деятельность Совета.
representa también una mayor transparencia y refleja mejor el análisis de las actividades del Consejo.
Генеральная Ассамблея должны работать вместе для того, чтобы Совет стал более транспарентным и более доступным для всех членов в целом
la Asamblea General deben trabajar en conjunto para hacer que el Consejo sea más transparente y accesible para los Miembros en general
также надеется на фундаментальные перемены в методах работы Совета для того, чтобы он стал более транспарентным и подотчетным.
cambios fundamentales en los métodos de trabajo del Consejo, a fin de hacer de él un órgano más transparente y responsable.
По мнению Консультативного комитета, представление предлагаемых изменений в предлагаемый бюджет должно было быть более транспарентным и лучше организованным для облегчения рассмотрения предложений Генеральной Ассамблеей.
La Comisión Consultiva es de la opinión de que la presentación de los cambios propuestos en el proyecto de presupuesto debería haber sido más transparente y estado mejor organizada a fin de facilitar el examen de las propuestas por la Asamblea General.
процесс назначения на посты высокого уровня также должен быть более транспарентным.
el proceso de selección para los puestos de alto nivel también debe ser más transparente.
органы власти всех уровней более транспарентным и конкретным образом в соответствии с международной практикой.
organismos y autoridades de todos los niveles de forma más transparente y concreta, de acuerdo con la práctica internacional.
Тем самым мы сделаем весь процесс более транспарентным, гибким и в конечном итоге более эффективным,
De esa manera incrementaremos la transparencia y la flexibilidad de todo el proceso y, por consiguiente, su eficacia, revitalizando así negociaciones
Что необходимо осуществить реформу Совета Безопасности, с тем чтобы он был более демократичным, более транспарентным и в большей степени подотчетным перед Генеральной Ассамблеей,
Todos estamos de acuerdo en que es fundamental reformar el Consejo de Seguridad para que sea más democrático, más abierto y más responsable ante la Asamblea General,
Надлежит осуществить также реформу Совета Безопасности, с тем чтобы он стал более транспарентным, представительным и демократичным в процессе принятия решения
También debe reformarse al Consejo de Seguridad para que sea más transparente, más representativo y más democrático en su proceso de adopción de decisiones,
назначения старших должностных лиц был более транспарентным и в большей степени отражал международный характер Организации.
para la selección y el nombramiento de funcionarios superiores de una manera más transparente y que refleje mejor el carácter internacional de la Organización.
В ходе нашего срока полномочий в качестве непостоянного члена Совета мы попытались сделать этот орган более транспарентным, ответственным и восприимчивым к необходимости основывать свою деятельность на общих интересах.
Durante nuestra participación como miembros no permanentes en el Consejo de Seguridad hemos trabajado para hacer de este órgano una instancia más transparente, más responsable y más sensible con respecto a la necesidad de guiar sus acciones sobre la base del interés común.
позволит Организации выполнять свои задачи более транспарентным, согласованным, эффективным и действенным образом.
para que la Organización pueda prestar sus servicios con mayor transparencia, coherencia y eficacia.
Литва решила выступить одним из авторов проекта резолюции« группы четырех», имеющего целью сделать Совет Безопасности более транспарентным и демократичным в том, что касается его методов работы,
Lituania ha decidido patrocinar el proyecto de resolución del grupo de los cuatro con miras a hacer del Consejo de Seguridad un órgano más transparente y democrático en lo que respecta a sus métodos de trabajo,
В ходе пересмотра этого раздела Комитет внес ряд улучшений с целью сделать более транспарентным и понятным для государств процесс представления новых имен
En esa sección revisada, el Comité introdujo varias mejoras con miras a dar una mayor transparencia y orientación a los Estados por lo que se refiere a la presentación de nuevos nombres para su inclusión en la lista del Comité,
предложил активизировать и сделать более транспарентным диалог, который, согласно правительству,
propuso que se intensificara y se hiciera más transparente el diálogo que, según el Gobierno,
Наша страна поддерживает перестройку Организации при условии, что она будет способствовать более транспарентным, четким и более согласованным мандатам
Nuestro país apoya la reestructuración en tanto promueva mandatos más transparentes, claros y coherentes y sea dirigida a
дальнейшее улучшение методов работы Совета не только сделает его более транспарентным и позволит активизировать участие государств- членов в работе Совета,
se mejoraran más los métodos de trabajo no sólo se podría lograr una mayor transparencia y una mayor participación de los Estados Miembros en los trabajos del Consejo,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文