DEBE SER TRANSPARENTE - перевод на Русском

должно быть транспарентным
debe ser transparente
должен быть прозрачным
debe ser transparente
должно быть прозрачным
debe ser transparente
должен носить транспарентный характер
debe ser transparente
должны быть транспарентными
deben ser transparentes
tienen que ser transparentes

Примеры использования Debe ser transparente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cualquier otro estudio sobre el tema deberá tener lugar en el contexto de un análisis global del sistema de ajustes por lugar de destino, que debe ser transparente, estable y previsible.
Любой дальнейший обзор необходимо проводить в контексте общего анализа системы коррективов по месту службы, которая должна быть транспарентной, стабильной и предсказуемой.
Dado que el poder judicial necesita ser independiente, el proceso de evaluación debe ser transparente y justo.
В связи с необходимостью обеспечения независимости судебной власти процедура этой оценки должна быть транспарентной и справедливой.
dicha metodología debe ser transparente, eficaz y sencilla de administrar.
хорошая система налогообложения, должна быть транспарентной, эффективной и простой для управления.
Esta es la razón por la que la propiedad de dichos medios debe ser transparente e, idealmente, se debe prohibir a los propietarios de los medios poseer otros activos.
Именно поэтому собственники СМИ должны быть прозрачны, а в идеале их владельцам должно быть запрещено владение другими активами.
Iii La política educativa de los centros debe ser transparente y sometida al control social,
Iii образовательная политика учебных заведений должна быть гласной и подлежать контролю со стороны общества,
Estamos de acuerdo en que debe ser transparente e incluyente, además de flexible y eficaz.
Мы согласны с тем, что он должен быть транспарентным и всеобъемлющим, а также гибким и эффективным.
Debe ser transparente y rendir cuentas, y estar basada en el acceso abierto a información sobre su funcionamiento.
Оно должно быть транспарентным и подотчетным и основываться на открытом доступе к информации о его функционировании.
Cualquiera que sea la vara de medir, debe ser transparente, racional, defendible y coherente.
Какие бы критерии ни использовались, они должны быть прозрачными, разумными, обоснованными и последовательными.
Estamos convencidos de que la cooperación entre el Consejo y la Oficina debe ser transparente y brindar una reciprocidad clara.
Убеждены, что взаимоотношения между Советом и Управлением Верховного комиссара должны носить транспарантный характер и предполагать четкую обратную связь.
La Unión Europea sigue apegada a la resolución 41/213 de la Asamblea General; el proceso debe ser transparente y plenamente representativo de todos los Estados Miembros
Европейский союз остается верен резолюции 41/ 213; процесс должен быть транспарентным и проходить при полном участии всех государств- членов,
El Comité Especial subraya que el proceso de selección de personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe ser transparente y basarse en los principios expuestos en los Artículos 100
Специальный комитет подчеркивает, что процесс отбора персонала в Департаменте операций по поддержанию мира должен быть транспарентным и основываться на принципах, изложенных в статьях 100
El debate sobre el texto del convenio general debe ser transparente, pero el documento del coordinador no favorece la transparencia
Обсуждение текста всеобъемлющей конвенции должно быть транспарентным, но подготовленный координатором документ не способствует обеспечению транспарентности,
Asimismo, la selección de expertos y personal civil para misiones de mantenimiento de la paz debe ser transparente, y por lo menos algunos de los expertos contratados deben hablar corrientemente el idioma del país de acogida.
Кроме того, подбор экспертов и гражданского персонала для миротворческих миссий должен быть прозрачным и по крайней мере некоторые из нанятых экспертов должны свободно говорить на языке принимающей страны.
grupos de Estados subrayaron que el proceso debe ser transparente y basarse en el consenso
группы подчеркивали, что процесс должен быть транспарентным и быть основанным на консенсусе
el proceso mismo debe ser transparente y todas las partes deben tener oportunidad de expresarse libremente,
процесс его проведения должен быть транспарентным и все стороны должны иметь возможность свободно выражать свое мнение,
negociación de contratos también debe ser transparente.
переговоров по договорам также должен быть прозрачным.
En consecuencia, la política de adquisiciones de la Organización debe ser transparente y eficiente e incluir los controles internos necesarios de conformidad con los cuatro principios generales que rigen las adquisiciones.
В этой связи политика Организации в области закупочной деятельности должна быть транспарентной и эффективной и включать необходимые механизмы внутреннего контроля в соответствии с четырьмя общими принципами, регулирующими процесс закупок.
El proceso debe ser transparente y abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas,
Этот процесс должен быть транспарентным и открытым для участия всех государств- членов Организации Объединенных Наций,
promover a los futuros dirigentes debe ser transparente, no discriminatoria, basada en el mérito
продвижению по службе будущих руководителей должны быть транспарентными, недискриминационными, основанными на учете заслуг
las modalidades de aplicación de los derechos y gravámenes debe ser transparente y, de preferencia, debe llevarse a cabo en un foro en que participen representantes de las autoridades competentes
способов взимания сборов и платежей должен быть транспарентным, и в оптимальном варианте его следует обсудить с представителями как заинтересованных государственных органов, так
Результатов: 93, Время: 0.0592

Debe ser transparente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский