ТРЕТЬЕГО СОВЕЩАНИЯ - перевод на Испанском

tercera reunión
третьем совещании
третье заседание
третьей сессии
третья встреча
3 м заседании
СГУ 3
TERCERA REUNIÓN
de la tercera conferencia
23ª reunión
двадцать третьего совещания
23 м совещании
23м заседании
двадцать третьей сессии
23м совещании
двадцать третьем заседании
de la III reunión
tercer encuentro
третьего совещания
третьей встрече

Примеры использования Третьего совещания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с процедурой, принятой после третьего совещания Конференции Сторон,
En consonancia con el procedimiento adoptado tras la tercera reunión de la Conferencia de las Partes,
ПРООН были посвящены главным образом разработке третьего национального плана развития и подготовке третьего совещания доноров" за круглым столом".
el PNUD consagraron la mayor parte de sus esfuerzos a la elaboración del tercer plan nacional de desarrollo y a la preparación de la tercera conferencia de mesa redonda de donantes.
В ходе недавно закончившегося третьего совещания Совместной министерской комиссии по двустороннему сотрудничеству,
En la recién finalizada tercera reunión de la Comisión ministerial conjunta para la cooperación bilateral,
принимает к сведению результаты третьего Совещания европейских министров, отвечающих за социальные вопросы, которое состоялось в Братиславе в июне 1993 года.
toma nota de los trabajos de la tercera Conferencia de los Ministros Europeos encargados de Asuntos Sociales que se celebró en Bratislava en junio de 1993.
Министры также приняли к сведению проведение в сентябре 2001 года в Манагуа третьего Совещания государств- участников Конвенции о запрещении применения,
Asimismo, los Ministros tomaron nota de la celebración de la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción
ТЗЛ на национальном уровне, в соответствии с решением третьего совещания Конференции сторон Конвенции;
de conformidad con la decisión de la Tercera Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica;
Конференция на своей четвертой сессии даст секретариату руководящие указания относительно будущих региональных совещаний, третьего совещания Рабочей группы открытого состава
en su cuarto período de sesiones, ofrezca orientación a la Secretaría sobre las reuniones regionales futuras, la tercera reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta
Поэтому он обратился к рабочей группе пятьдесят пятой сессии с просьбой рассмотреть вопрос о необходимости проведения третьего совещания Совместной рабочей группы в рамках существующего круга ее ведения.
En consecuencia, pidió al Grupo de Trabajo del 55º período de sesiones que examinara la necesidad de celebrar una tercera reunión del Grupo de Trabajo mixto en el marco de su mandato vigente.
ее вспомогательных органов указывается, что после третьего совещания Конференции Сторон очередные совещания проводятся раз в два года.
sus órganos subsidiarios se indica que después de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes, se celebrarán reuniones ordinarias cada dos años.
Однако по причине отсутствия согласия относительно проекта решения Стороны решили отложить дальнейшее рассмотрение этого вопроса до тридцать третьего совещания Рабочей группы открытого состава.
No obstante, las Partes convinieron en aplazar la continuación del examen de esta cuestión hasta la 23ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta debido a la falta de acuerdo sobre el proyecto de decisión.
двадцать четвертое Совещание Сторон приняло решение отложить дальнейшее обсуждение до тридцать третьего совещания Рабочей группы открытого состава.
en la 24ª Reunión de las Partes se acordó aplazar la continuación de las deliberaciones hasta la 23ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta.
пожелает в рамках своего второго и третьего совещания разделить свою работу между двумя(
conveniente dividir su labor, durante sus segunda y tercera reuniones, entre dos(o más)
Отмечает также результаты третьего совещания Межправительственного комитета по Картахенскому протоколу по биобезопасности, состоявшегося в Гааге
Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología,
В ходе третьего Совещания министров образования стран- членов Межамериканского совета по комплексному развитию,
En la Tercera Conferencia Interamericana de Ministros de Educación, celebrada en México en agosto de 2003,
В ходе совещания было объявлено о последующей деятельности по итогам третьего совещания КСИ. В их числе- улучшение инвестиционного климата в двух азиатских НРС- Камбодже
Durante la reunión, se anunciaron actividades complementarias de la tercera reunión del CCI, entre ellas el fortalecimiento del clima de inversiones en dos países menos adelantados de Asia:
Участники были проинформированы об основных результатах третьего совещания Глобального форума по миграции
Se informó a los participantes de los principales logros alcanzados en la tercera reunión del Foro Mundial sobre la Migración
Принимает к сведению доклад третьего совещания Специальной руководящей группы по<< оценке оценок>>,
Toma nota del informe de la tercera reunión del Grupo Directivo Especial para la" evaluación de evaluaciones",
Совещание приняло к сведению доклад третьего совещания совета управляющих Фонда восстановления Сьерра-Леоне, которое было проведено
Durante la reunión se tomó conocimiento del informe de la tercera reunión de la Junta de Consejeros del Fondo para la reconstrucción de Sierra Leona,
В декабре 1998 года в Нью-Йорке было проведено совещание по вопросам осуществления решений третьего совещания представителей высокого уровня Организации Объединенных Наций
Consultas e intercambio de información En diciembre de 1998 se celebró una reunión en Nueva York para dar seguimiento a la tercera reunión de alto nivel entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales,
На совещании были рассмотрены рекомендации третьего совещания высокого уровня,
En la reunión se examinaron las recomendaciones formuladas en la tercera reunión de alto nivel,
Результатов: 588, Время: 0.0517

Третьего совещания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский