ТРУДНОВАТО - перевод на Испанском

difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
complicado
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
es un poco difícil

Примеры использования Трудновато на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трудновато, но это многое объясняет.
Aproximado, pero no explica mucho.
Трудновато, когда спина повернута на три четверти, из-за клюва.
Es duro cuando tres cuartas partes debido al pico se volvió de espaldas.
Трудновато сосредоточиться, когда ты тонешь.
Es un poco difícil concentrarse cuando estás ahogándote.
Хотя иногда, кажется, трудновато понять создателя.
Pero a veces parece que es muy difícil conocer al creador.
Это вам тоже трудновато понять.
Eso también es un poco difícil de entender para usted.
Это будет трудновато!
Eso puede ser difícil.
Мне просто трудновато дышать.
Sólo se me dificulta respirar.
CHFFFFFF} Только у меня дома будет немного…{\ cHFFFFFF}… трудновато.
Lo único es que mi casa es un poco… Es un poco difícil.
Ну, это будет трудновато после вот такого.
Bueno, va a ser un poco difícil de hacer eso Después de hacer esto.
Это было трудновато.
Ha sido todo un desafío.
Да, трудновато.
Sí, es mucho.
Это трудновато, в общем, меня мучает чувство вины, но.
Es un poco duro, bueno, me siento un poco culpable pero.
Трудновато разглядеть из-за огней города,
Es difícil ver con las luces de la ciudad
Ладно, должна сказать, трудновато поверить что парень, который выглядит как вы, мог бродить по улицам этого города не замеченным.
Muy bien, tengo que decírtelo, es un poco difícil de creer que un chico con tu aspecto pudiera deambular por las calles de esta ciudad y no llamar la atención.
Я пыталась, но на этом корабле столько тупорылок…-… что мне трудновато.
Bueno, sí, ya sabes, eso intentaba, pero hay algunos idiotas en este barco que me lo están haciendo difícil.
Трудновато ей получить из багажника права
Es un poco difícil para ella conseguir un carné
быть способным вершить судьбы мира, трудновато признать, что теперь ты не можешь справиться с этим в одиночку.
de tener la habilidad de cambiar el destino, es difícil admitir que no puedes hacerlo solo.
Я знаю, это трудновато, так что я дам тебе немного времени.
Sé que tiene que ser difícil, por eso te voy a dar algo de tiempo.
Знаешь ли, будет трудновато установить здесь наблюдение,
Sabes, será un poco difícil establecer una vigilancia
Да, но, знаешь ли, трудновато с работой, которую ты мне даешь.
Sí, bueno, es un poco difícil con el trabajo que me diste.
Результатов: 65, Время: 0.052

Трудновато на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский