UN POCO DURO - перевод на Русском

немного грубо
un poco duro
un poco grosero
un poco maleducado
un poco desagradable
немного груб
un poco duro
un poco brusco
un poco rudo
немного резко
un poco duro
немного грубовато
un poco duro
un poco grosero
немного жестко
un poco duro
un poco tieso
немного жестоко
un poco duro
un poco fuerte
un poco cruel
немного резок
немного сурово
un poco duro
немного тяжело
un poco difícil
un poco duro

Примеры использования Un poco duro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso… eso es un poco duro.
Это… немного неприятно.
¿No crees que estás siendo un poco duro?
Тебе не кажется, это немного грубым?
Bueno, eso es un poco duro.
Ну это немного жестоко.
¿No te parece un poco duro?
Тебе не кажется, что это немного жестоко?
Es sólo un poco duro, tratar de imaginarlo.
Это просто немного трудно, пытаться представить тебя на свидании.
Ha sido un poco duro.
Ѕыло немного т€ жко.
Has sido un poco duro, pero has hecho bien,¿sabes?
Ты был с ним немного жестковат, но ты сделал правильно?
Pero es un poco duro para alguien que está encerrado en el maletero.
Но это немного не хорошо по отношению к тем, кто в багажнике.
Fue un poco duro, pero creo que avancé.
Немного напряженно, но я вроде как нашел занятие по мне.
Es un poco duro, bueno, me siento un poco culpable pero.
Это трудновато, в общем, меня мучает чувство вины, но.
Un poco duro.
Чуть жестковат.
Es un poco duro con la niña, pero no me quejo.
С ребенком немного трудно, но я не жалуюсь.
Este bacalao está un poco duro.
Окунь немного жесткий.
Es un poco duro para mí.
Un poco duro.
Немного туговато.
Sí, es un poco duro.
Да, немного сыровато.
Brittany, me temo que es el momento para un amor un poco duro.
Бриттани, боюсь настало время для несколько жестокой любви.
Perdona, eso estuvo un poco duro.
Прости, это было грубовато.
¿No crees que quizás estás siendo un poco duro con Luke?
Тебе не кажется, что ты чутка суров с Люком?
¿No crees que estás siendo un poco duro?
Не думаешь, что ты слегка резковат?
Результатов: 70, Время: 0.0771

Un poco duro на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский