TAN DURO - перевод на Русском

так тяжело
tan difícil
tan duro
muy difícil
muy duro
cuesta tanto
es difícil
así de difícil
es duro
tan fuerte
так усердно
tan duro
muy duro
mucho
так сильно
tanto
tan fuerte
mucho
tan duro
tan desesperadamente
muy fuerte
demasiado fuerte
tan profundamente
tan gravemente
tan fuertemente
так много
tanto
mucho
demasiado
tan duro
hay tantas
es mucho
tantas cosas
así que muchos
так трудно
tan difícil
muy difícil
tan duro
es difícil
cuesta tanto
muy duro
tan dificil
tan difícilmente
tantos problemas
muy dificil
так упорно
tan duro
muy duro
так сложно
tan difícil
tan duro
es tan complicado
muy difícil
es difícil
cuesta tanto
tan dificil
muy duro
así de difícil
demasiado difícil
так строг
tan duro
такой крутой
tan genial
tan duro
es tan guay
tan grande
tan fuerte
muy bueno
tan cool
таким тяжелым
tan duro
tan pesado
так жестко
таким твердым
таким жестоким

Примеры использования Tan duro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue mi mujer trabajando tan duro¡me rompe el corazón!
Моя жена так много работает у меня сердце разрывается!
¿fue tan duro?
Разве было так трудно?
Es tan duro verla con alguien que no eres tú.
Так сложно видеть ее с кем-то другим, а на с тобой.
no sería tan duro.
но это не было бы так тяжело.
El caso es que… entrené tan duro como pude todos los días.
Дело в том, что… я тренировалась так усердно как могла.
Hey, Jefe. Siento que te pegué tan duro.
Привет, босс прости, что так сильно тебя ударил.
Todo por lo que he trabajado tan duro finalmente está dando sus frutos.
Все, над чем я так упорно работала, наконец, будет оценено по достоинству.
No sean tan duro contigo.
Не будь так строг к себе.
Si eres tan duro, demuéstralo.
Если ты такой крутой, докажи это.
Usted trabaja tan duro, y cuidar de su hermano.
Вы так много работаете и заботитесь о брате.
Es tan duro ser fotógrafo.
Так сложно быть фотографом.
idea de que fuera a ser tan duro.
не знал, что будет так трудно.
Pero nuestro matrimonio no es trabajo tan duro,¿verdad?
Но над нашим браком не надо так тяжело работать, да?
Realmente no lo patee tan duro.
Я не пинал лифт так сильно.
Solo digo que jamás había trabajado tan duro en algo en toda mi vida.
Я говорю, я никогда не работал так усердно над чем-нибудь в моей жизни.
Por eso he sido tan duro contigo. Adiestrándote sin parar.
И потому я был так строг к тебе, учил так жестоко.
Pero es tan duro, popular y famoso.
Но он такой крутой, популярный и знаменитый.
Trabajé tan duro por ella.
Я так упорно работала ради этого.
¿Porqué eres tan duro contigo?
Почему это всегда, твою мать, так сложно для тебя?
Estaríamos destruyendo todo por lo que trabajamos tan duro.
Мы просто разрушим все, над чем так много работали.
Результатов: 231, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский