ТУРЕЦКИХ - перевод на Испанском

turcas
турецкий
турок
по-турецки
турции
турк
тюркский
турко
turquía
турция
турецкий
turcos
турецкий
турок
по-турецки
турции
турк
тюркский
турко
turca
турецкий
турок
по-турецки
турции
турк
тюркский
турко
turco
турецкий
турок
по-турецки
турции
турк
тюркский
турко

Примеры использования Турецких на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с этими маневрами четыре звена, каждое в составе двух истребителей турецких военно-воздушных сил, нарушили район полетной информации Никосии, пролетев со скоростью 380- 460 узлов на высоте 200- 25 000 футов.
Durante las maniobras, cuatro formaciones de dos aviones de caza de la Fuerza Aérea de Turquía cada una violaron la región de información de vuelo de Nicosia volando a una velocidad de 380 a 460 nudos y a una altura de entre 200 y 25.000 pies.
Это нападение, совершенное в международном воздушном пространстве, которое, возможно, привело к гибели двух турецких летчиков, является враждебным актом сирийских властей,
Ese ataque cometido en el espacio aéreo internacional, que posiblemente causó la pérdida de dos pilotos turcos, es un acto hostil de las autoridades sirias contra la seguridad nacional de Turquía;
Самолет<< Кугар>> турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини,
La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini,
Сентября 2008 года два самолета F16 турецких ВВС нарушили международные правила воздушного движения,
El 10 de septiembre de 2008, dos aeronaves militares turcas F-16 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo,
Зимы на дунайском побережье очень холодные, в то время как защищенные долины на юге у греческих и турецких границ могут иметь столь же мягкий климат,
Los inviernos a lo largo del río Danubio son intensamente fríos, mientras que los valles bajos resguardados que se abren al sur a lo largo de las fronteras con Grecia y Turquía pueden ser tan suaves como en las zonas mediterráneas
бывшем курортном городе в окрестностях Фамагусты, который в настоящее время находится под контролем турецких вооруженных сил,
el antiguo centro turístico cercano a Famagusta que está actualmente bajo control del ejército turco, sigue siendo la misma
Два турецких десантных корабля вторгаются в территориальные воды Республики Кипр
Dos buques turcos violan las aguas territoriales de la República de Chipre
Апреля 2005 года один летательный аппарат турецких ВВС неустановленного типа взлетел с незаконного аэродрома Тимбу,
El 25 de abril de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó desde el aeropuerto ilegal de Tymbou,
Ноября 2008 года три самолета CN235 и два самолета B200 турецких ВВС пять раз нарушали международные правила воздушного движения и четыре раза-- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
El 11 de noviembre de 2008, tres aeronaves militares turcas CN-235 y dos aeronaves militares turcas B-200 violaron cinco veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
добровольцев Организации Объединенных Наций, и уже поступили предложения об использовании турецких добровольцев- экспертов в области организации бизнеса и менеджмента, экспорта- импорта и т.
ya se han recibido propuestas sobre la utilización de los servicios de expertos voluntarios de Turquía en las esferas comercial y administrativa y de las exportaciones e importaciones.
Мая самолет C160 турецких ВВС вошел в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения
El 9 de mayo, un avión militar turco C- 160 penetró en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las
механизмы сотрудничества турецких и европейских партнеров в области космонавтики",
mecanismos de colaboración entre interlocutores turcos y europeos en actividades espaciales",
Самолет AB205 турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини,
La aeronave militar turca AB-205 despegó del aeropuerto ilegal de Krini,
Ноября 2008 года четыре самолета CN235 и один самолет С160 турецких ВВС пять раз нарушали международные правила воздушного движения и пять раз-- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
El 17 de noviembre de 2008, cuatro aeronaves militares turcas CN-235 y una aeronave C-160 violaron cinco veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y cinco veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
немецких, турецких и французских друзей в подготовку нашей национальной армии и полицейских сил,
alemanes, turcos y franceses en la capacitación de nuestro ejército nacional y de nuestra fuerza de policía, así como la asistencia del Gobierno del Japón
Августа 2005 года корабль турецких ВМС TCG AG- 6( P- 306)
El 2 de agosto de 2005, el buque turco TCG AG-6(P-306) colocó boyas en Kokkina,
Ноября 2008 года один самолет CN235 и два самолета C130 турецких ВВС трижды нарушали международные правила воздушного движения и трижды-- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
El 5 de noviembre de 2008, una aeronave militar turca CN-235 y dos aeronaves C-130 violaron por tres veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y por tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
CN235 и один вертолет<< Кугар>> турецких ВВС трижды нарушали международные правила воздушного движения и трижды-- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
dos aeronaves militares turcas CN-235 y una aeronave Cougar violaron tres veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
В этот же день( 19 октября) шесть( 6) турецких военных самолетов F- 16 вторглись в пределы РПИ Никосии,
El mismo día(19 de octubre) seis aviones militares turcos F- 16 penetraron en la RIV de Nicosia y violaron así las
Летательный аппарат турецких ВВС неустановленного типа поднялся с незаконного аэродрома Крини,
El avión militar turco de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini,
Результатов: 1774, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский