Примеры использования Тюряге на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В тюряге есть их человек- он передаст Клэю мобилу для связи.
Знаешь, что делают в тюряге с таким, как ты?
Еу, Эми. Я в тюряге.
Послушаем, как ты отмотал срок в тюряге.
Знаешь, что самое худшее в тюряге?
Погиб в тюряге.
Я готова сгнить в тюряге ради этого!
Будете играть в баскетбол в тюряге!
Ты заперла меня в доме, как будто я в тюряге!
Знаешь, что бывает копами в тюряге?
Покуда кое-кто не сдох или не в тюряге, ей не справиться со своим зудом.
весенние каникулы ты проведешь в тюряге.
Конечно, любой, кто считает себя самым умным, уже одной ногой в тюряге.
15 лет отсиживаешь в мексиканской тюряге с двоюродным братом Чито.
я тоже скоро окажусь в тюряге, потому что нет никого, кто вытащит меня отсюда.
последние 6 месяцев я сидел в тюряге!
Думаешь, можно провести половину жизни в тюряге с удилами во рту, и не верить в Бога?
дядя Ред, после семи лет в тюряге я уже ничего ждать не буду.
Если бы я не был таким добрым, бегать бы тебе сейчас по тюряге, в поисках никотинового пластыря.
Трулав может сесть в тюрягу, а нас вообще замочат.