УВЕКОВЕЧИВАЮЩИХ - перевод на Испанском

perpetúan
продолжение
увековечить
увековечению
сохранению
увековечивания
сохранить
закрепить
закрепления
укоренения
узаконивания
perpetúa
продолжение
увековечить
увековечению
сохранению
увековечивания
сохранить
закрепить
закрепления
укоренения
узаконивания

Примеры использования Увековечивающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общественных нормах, увековечивающих такое насилие.
normas sociales subyacentes que perpetúan esa violencia.
Кроме того, ядерное оружие увековечивает по сути своей несбалансированную нынешнюю ситуацию.
Además, las armas nucleares perpetúan una situación intrínsecamente desequilibrada.
Увековечивающие эту практику.
Que perpetúan la práctica.
Iii. идеологии, увековечивающие культурные обычаи.
Iii. ideologías que perpetúan prácticas culturales.
Мы сегодня собрались чтобы увековечить не человека, а идею.
Estamos aquí hoy no para inmortalizar a un hombre sino a una idea.
Нет, увековечен в воске.
No, inmortalizado en cera.
Весело проведи время увековечивая стереотипы потраченных впустую и опрометчивых, молодежь.
Diviértete perpetuando el estereotipo de juventud desperdiciada e inútil.
И ты будешь увековечена на широком экране.
Y tú vas a ser inmortalizada en la gran pantalla.
Я собираюсь быть увековеченным ради моего сына.
Voy a ser inmortalizado para mi hijo.
Ибо избирательное осуждение лишь увековечивает конфликт и препятствует потенциальному примирению.
La condena selectiva sólo sirve para perpetuar los conflictos y obstaculizar una posible reconciliación.
Каждый момент был оцифрован, увековечен со всех сторон.
Todo momento fue digitalizado, inmortalizado desde cada ángulo.
Но я думаю, ты достаточно талантлива, чтобы увековечить это.
Pero creo que tienes suficiente talento para inmortalizar esto.
Да, некоторые люди делают татуировки, чтобы увековечить определенные вехи.
Sí, algunas personas que están rehabilitándose se tatúan para conmemorar ciertos hitos.
Через девять месяцев после ночи, которую Невилл хотел увековечить.
Nueve meses después de la noche que Neville quería inmortalizar.
Эту" устаявшуюяся" точку зрения они, затем, увековечивают где это только возможно.
Ellos establecieron un punto de vista trabajable e intentan perpetuar eso.
И доказательство, что не каждую архитектурную идею нужно увековечивать в камне.
Y la prueba de que no todas las ideas arquitectónicas necesitan estar grabadas en piedra.
Ирен Рэнкин была увековечена в бетоне.
Irene Rankin fue inmortalizada en cemento.
кто-то может быть навсегда увековечен.
alguien puede ser inmortalizado para siempre.
Наркобизнес усугубляет и увековечивает нищету, способствует росту преступности
Sus actividades exacerban y perpetúan las condiciones de pobreza, fomentan la delincuencia
Коррумпированная практика увековечивает дискриминацию, предотвращает полную реализацию социальных
Las prácticas corruptas perpetúan la discriminación, impiden la plena realización de los derechos sociales
Результатов: 43, Время: 0.0286

Увековечивающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский