УВОЛЕННЫМ - перевод на Испанском

despedidos
увольнять
увольнение
попрощаться
despedido
увольнять
увольнение
попрощаться
despedidas
увольнять
увольнение
попрощаться
destituido
увольнять
увольнении
сместить
отстранять от должности
освобождать от должности
отстранения от должности
снять
импичмента

Примеры использования Уволенным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рождении ребенка отцу и права не быть уволенным с работы во время отпуска.
el derecho del trabajador a no ser despedido mientras dure la licencia.
довольно успешную по оказанию содействия в поиске работы уволенным рабочим и служащим, прежде всего женщинам.
con notable éxito a hallar trabajo para los trabajadores despedidos, en particular para las trabajadoras.
кредиты под низкий процент, направленные на то, чтобы помочь уволенным по сокращению штатов городским женщинам найти новую работу,
con bajo interés destinados a ayudar a las mujeres trabajadoras urbanas despedidas a encontrar nuevo empleo, y otorgan préstamos preferenciales
правительство Сирии ввело в действие новый закон, обеспечивающий продолжение выплаты заработной платы гражданам Сирии, уволенным с работы израильскими властями.
en el Golán ocupado, el Gobierno de Siria ha promulgado nueva legislación en virtud de la cual se siguen pagando los salarios a los ciudadanos sirios despedidos de su empleo por las autoridades israelíes.
За три минувших года эта программа предоставила 1 947 уволенным женщинам 84, 72 млн. юаней в форме мелких ссуд, что помогло повторно трудоустроиться более
En los tres últimos años el programa suministró a 1.947 trabajadoras despedidas pequeños préstamos por valor de 84.720.000 yuan, ayudando a más
право не быть уволенным с работы во время такого отпуска.
a no ser despedidos mientras dure la licencia.
Рублей- женщинам, уволенным в связи с ликвидацией предприятий,
Rublos para las mujeres despedidas con motivo del cierre de las empresas,
Он также обратился к правительству с просьбой указать, было ли женщинам, уволенным в соответствии с данными положениями Закона об охране материнства
Asimismo, pidió al Gobierno que señalara si las mujeres despedidas con arreglo a las disposiciones de la Ley sobre protección de la maternidad
статья 152 Трудового кодекса Республики Сербской обеспечивают лицам, незаконно уволенным во время войны, возможность обращения в специальные комиссии, созданные в каждом образовании, с целью возможного получения возмещения.
el artículo 152 del Código de Trabajo de la República Srpska permite a las personas despedidas de forma ilegal durante la guerra pueden buscar reparación a través de las comisiones creadas ad hoc en cada una de las entidades.
Наряду с оказанием содействия в повторном трудоустройстве уволенным женщинам были также приняты конкретные меры,
A la vez que se promueve el reempleo de las trabajadoras despedidas, también se toman medidas para fortalecer la protección en el trabajo de las trabajadoras
Оказание помощи уволенным женщинам в изменении стереотипных представлений о занятости,
Ayuda a las mujeres despedidas a cambiar las ideas estereotipadas sobre el empleo,
В соответствии со второй поправкой лицам, уволенным с работы в связи с банкротством
Por la segunda enmienda se dio a las personas despedidas del trabajo debido a quiebra
В целом по стране общественные организации по трудоустройству предоставили информацию о работе 15, 06 млн. уволенным женщинам; более 90 процентов уволенных женщин воспользовались услугами по профессиональной ориентации.
Las agencias de colocación públicas de todo el país suministraron información sobre el empleo a 15.060.000 trabajadoras despedidas; más del 90% de ellas han recibido orientación profesional.
инициаторами программы по предоставлению мелких ссуд, чтобы помочь уволенным работницам в создании собственных предприятий.
inició un programa de pequeños préstamos para ayudar a las mujeres trabajadoras despedidas a ejercer trabajos independientes.
На настоящий момент более 20 провинций, автономных районов и городов центрального подчинения взяли на вооружение преференциальную политику для оказания помощи в повторном трудоустройстве уволенным женщинам.
Hasta ahora, más de 20 provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo la jurisdicción del gobierno central han adoptado políticas preferenciales para ayudar a volver a encontrar empleo a las mujeres despedidas.
Создание центров повторного трудоустройства для уволенных работников на государственных предприятиях для предоставления им новой работы с возложением на них следующих главных обязанностей: доставка пособия уволенным рабочим, выплата пособия по социальному страхованию
Establecimiento de centros de reempleo en los que trabajadoras despedidas de las empresas estatales puedan trabajar ayudando a otras personas despedidas, encargándose de la entrega de los subsidios de desempleo,
профессиональной подготовки для выработки рекомендаций по оказанию помощи уволенным рабочим зон переработки на экспорт.
para elaborar recomendaciones que permitan ayudar a las trabajadoras despedidas de la zona franca industrial.
Работодателям предоставляются специальные стимулы всякий раз, когда они обеспечивают такие возможности уволенным работницам текстильной
Los empleadores que conceden esa posibilidad a mujeres que han sido despedidas por interrupción forzosa de las actividades en el sector textil
Трудовой кодекс предусматривает выплату специальной компенсации уволенным или выселенным беременным женщинам,
El Código de Trabajo prevé una indemnización especial para la mujer embarazada que fuere despedida o desahuciada, al
Подобным образом существенные права были предоставлены начиная с 1998 года временно уволенным работникам в Республике Сербской в соответствии с ее Законом о трудовых отношениях( статья 64).
De forma semejante, se concedieron importantes derechos a los trabajadores en suspensión de empleo en la República Srpska, en virtud de la Ley del trabajo a partir de 1998(art. 64).
Результатов: 82, Время: 0.0421

Уволенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский