УВОЛЬНЯЕТ - перевод на Испанском

despide
увольнять
увольнение
попрощаться
destituye
увольнять
увольнении
сместить
отстранять от должности
освобождать от должности
отстранения от должности
снять
импичмента
despida
увольнять
увольнение
попрощаться
es despedida
быть уволена

Примеры использования Увольняет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если работодатель, несмотря ни на что, увольняет работника, работник может ходатайствовать о своем возвращении на предприятие.
Si el empleador despide a pesar de todo al trabajador, este último podrá solicitar su reintegración en la empresa.
они имеют право требовать компенсацию, если работодатель увольняет их по этой причине.
tienen derecho a indemnización si su empleador les despide por ese motivo.
Красивая девушка поселяется под их крышей Жена слишком занята со своим кафе Неожиданно он увольняет нанятого политического консультанта.
Bella chica, vive debajo de su techo su mujer está demasiado ocupada en la cafetería de repente despide a su coordinador de campaña y se lleva a la chica de campaña.
тут приходит новый редактор, и первым делом увольняет меня.
el nuevo editor del bloque solo se levanta y me despide.
Назначает и увольняет федеральных чиновников в соответствии с положениями закона,
Nombrar y destituir a los empleados federales de conformidad con las disposiciones jurídicas,
Назначает и увольняет в соответствии с положениями закона федеральных чиновников при условии, что их назначение
Nombrar y destituir a los empleados federales de conformidad con la legislación, siempre que para efectuar dicho nombramiento
Он может самоотверженно рисковать жизнью ради друзей… И затем разворачивается, и увольняет Джейсона.
Puede ser tan altruista, arriesga su vida por sus amigos luego cambia por completo y hace que despidan a Jason.
Сказал, что увольняет меня из-за плохой экономики, но этот ублюдок просто хотел избавиться от меня.
Me dijo que me echaba a causa de la economía, pero el hijo de puta sólo quería que me largara.
Уверена, ты так говоришь всем, кто забирает тебя домой после того, как увольняет.
Te apuesto que a todas las mujeres que llevarte después consiguen que te despidan.
отсутствие независимости судебной власти, о чем свидетельствует тот факт, что президент сам в произвольном порядке назначает и увольняет судей и магистратов.
falta de independencia del poder judicial, caracterizada por el nombramiento y el despido arbitrarios de los jueces y magistrados por el Presidente.
обвиняет его в махинациях и увольняет.
lo acusó de robarle y lo despidió.
Если работодатель, зная о существовании законных прав профсоюза, увольняет работника без соблюдения установленного законом порядка,
Si el empleador, a sabiendas de la existencia del fuero sindical, despide al trabajador sin el cumplimiento de las formalidades legales,
Президент назначает и увольняет государственных чиновников,
El Presidente nombra y destituye a los funcionarios públicos,
Таким образом, компания, которая увольняет всех своих служащих, а затем распространяет продукцию со склада, может выглядеть очень производительной-
De manera que una compañía que despide a todos sus empleados y luego entrega mercadería de su stock puede parecer muy productiva- hasta
Если получатель кредита увольняет наемных работников до истечения трех лет после их принятия на работу, он должен заполнить
Si el beneficiario del crédito despide a las personas contratadas antes de transcurridos tres años a contar del momento de su contratación,
оценивает работу и увольняет судей, а также составляет список судей для продвижения по службе.
de la Corte Suprema, tiene iniciativa de ley, califica y destituye a los magistrados y configura el escalafón.
УК, любое лицо, которое" увольняет служащего по той причине, что он дал на
comete un delito toda persona que" despida a un empleado por haber prestado este declaración
назначает и увольняет руководство Государственной судебной администрации.
designa y destituye a los dirigentes de la Administración Judicial del Estado.
назначает и увольняет федерального канцлера,
nombra y destituye al Canciller Federal,
в конечном счете увольняет Амелио и своего бывшего друга Марккулу( который отказался поддержать Джобса,
momento que aprovecha para despedir a Amelio y a Markkula- este último no lo apoyó cuando fue expulsado de
Результатов: 63, Время: 0.15

Увольняет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский