DESPIDAN - перевод на Русском

уволили
despedir
destituir
el despido
la destitución
увольнения
despido
destitución
separación
despedir
separación del servicio
rescisión
cese
empleo
destituir
licenciamiento
уволят
despedir
destituir
el despido
la destitución
уволить
despedir
destituir
el despido
la destitución
увольнять
despedir
destituir
el despido
la destitución
выгнали
echaron
expulsaron
despidieron
sacaron
botaron

Примеры использования Despidan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por hacer que te despidan.
что придется тебя уволить.
Antes de que me despidan estaré muerto.
До того, как меня уволят, я умру.
Siempre hay alguien intentando que me despidan.
Кто-то постоянно пытается уволить меня.
Probablemente me despidan.
Они вероятно меня уволят.
Incluso te despidan.
И даже уволить вас.
Quiero saber quién es el responsable de este retraso y que lo despidan.
Я хочу знать, кто виновен в задержке, и требую его уволить.
Desde entonces, está actuando como si quisiera que me despidan.
Но даже после этого, он действует так, словно и правда пытается меня уволить.
Eso es porque en realidad está intentando conseguir que te despidan.
Это потому, что он и правда пытается тебя уволить.
Deja de decir cosas que pueden hacer que nos despidan.
Хватит говорить вещи, за которые нас могут уволить.
Jane, no puedes dejar que me despidan.
Джейн, ты не можешь позволить им уволить меня.
Mi padre ha hecho que me despidan de Voulez.
Отец уволил меня из журнала.
Que me despidan?
Уволишь меня?
Quiero que lo despidan.
Его тоже увольте.- Это я виновата!
Haces que te despidan.
И теперь ты уволен.
¡Haré que lo despidan!
Я вас всех уволю!
Peter, he oído que te despidan Mort.
Питер, я слышала, что ты уволил Морта.
Déjalo o busca que te despidan.
Брось ее, или я тебя уволю.
¿Entonces va a sentarse ahí y dejar que me despidan?
То есть вы сядете и будете смотреть, как меня увольняют?
No quiero que me despidan.
Я не хочу, чтобы меня увольняли.
Sí, hasta que nos despidan por ser redundantes.
Да, но пока мы все уволены за ненадобностью.
Результатов: 235, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский