Примеры использования
Уголовный процесс
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
частичной реабилитации лица орган, ведущий уголовный процесс, должен признать за ним право на возмещение вреда.
el órgano que lleva a cabo el proceso penal deberá reconocer su derecho a indemnización.
от гражданского процесса, уголовная исполнительная юрисдикция и уголовный процесс могут начинаться задолго до собственно судебной стадии.
la jurisdicción penal ejecutiva puede ejercerse y el proceso penal puede iniciarse mucho antes de la fase judicial propiamente dicha.
В контексте преступлений аналогичной тяжести уголовный процесс должен служить механизмом,
El proceso penal, ante crímenes de semejante gravedad, actúa como un mecanismo de reafirmación de valores fundamentales
отвечая на вопрос 7, говорит, что уголовный процесс в отношении лиц, причастных к попытке государственного переворота 28 мая 2001 года.
en efecto, hubo un proceso penal contra las personas implicadas en el intento de golpe de Estado del 28 de mayo de 2001.
Уголовный процесс завершился отказом Верховного суда в удовлетворении права авторов на подачу кассационной жалобы 30 мая 2001 года,
El procedimiento penal había terminado con la negativa del Tribunal Supremo a admitir a trámite los recursos de casación, el 30 de mayo de 2001,
Если уголовный процесс еще не завершен,
Cuando el proceso criminal no está concluido,
адвокат допускается в уголовный процесс с момента задержания
Un abogado puede intervenir en un procedimiento penal desde el momento en que alguien es detenido
будущую работу необходимо ориентировать на собственно уголовный процесс, не теряя, однако, из виду социальный аспект проявляющейся в системе уголовного правосудия дискриминации.
destacaron que la futura labor debía centrarse en el proceso penal propiamente dicho, pero, sin perder de vista la dimensión social de la discriminación en el sistema de justicia penal..
Derecho penal, procedimiento penal, derecho internacional público,
Согласно статье 11 Уголовно-процессуального кодекса в Азербайджанской Республике уголовный процесс осуществляется на основе равноправия каждого перед законом и судом.
De conformidad con el artículo 11 del Código de Procedimiento Penal de la República de Azerbaiyán, el proceso penal se desarrollará sobre la base del principio de la igualdad de todos ante la ley y los tribunales.
Уголовный процесс может оказаться для них чреватым необоснованными задержками, ошибками в ведении дела,
Esas personas pueden ser víctimas de procesos penales plagados de retrasos indebidos,
Уголовный процесс, как таковой, не имеет в качестве своей неотъемлемой части систему санкций за несоблюдение прав потерпевших, и существуют лишь немногие юридические гарантии этих прав,
El procedimiento penal propiamente dicho no brinda un sistema intrínseco de sanciones para los casos en que no se reconocen los derechos de la víctima
в результате которых данный уголовный процесс стал самым продолжительным в истории Малайзии.
que lo han convertido en el proceso penal más dilatado de la historia del país.
Один из фундаментальных аспектов права на справедливое судебное разбирательство заключается в том, что уголовный процесс, включая элементы такого процесса, связанные с процедурой, должен носить состязательный характер
Es un aspecto fundamental del derecho a un juicio imparcial que los procesos penales, incluidos los elementos de dichos procesos que se refieren al procedimiento,
Уголовный процесс на Нидерландских Антильских Островах определяется так называемым" принципом целесообразности". Это означает, что с учетом государственных
En las Antillas Neerlandesas el procedimiento penal se rige por el denominado“principio de oportunidadʺ, es decir, el Ministerio Público puede decidir,
Источник утверждает, что лишение свободы г-на Ар- Рабасси преследует цель наказать его за критику политического руководства страны и что уголовный процесс против него не соответствовал требованиям справедливого судебного разбирательства.
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr. Al Rabassi tiene por objetivo castigarle por haber expresado una opinión crítica sobre un dirigente político y afirma que el proceso penal abierto contra él no cumple los requisitos de un juicio imparcial.
derecho civil, procedimiento penal y procedimiento civil.
органа, ведущего уголовный процесс.
del órgano que instruye el proceso penal.
Австрия обратила внимание на новый законопроект правительства, который призван способствовать решению проблемы ненавистнических высказываний и исламофобии, и уголовный процесс с целью запрета компьютерной игры, в которой уничтожаются религиозные объекты мусульман.
Austria se refirió a un nuevo proyecto de ley del Gobierno para hacer frente a la cuestión de las expresiones de odio y la islamofobia, y a un procedimiento penal para prohibir un juego informático que tenía por blanco los sitios religiosos musulmanes.
уголовное право и уголовный процесс, а также семейное право.
el derecho penal, el procedimiento penal y el derecho de la familia.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文