Примеры использования Уголовными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЛСМ и ВСЛ- уголовными элементами.
транзитом, хотя некоторые побуждаются уголовными бандами подавать обманные ходатайства о предоставлении статуса беженцев для получения международной защиты,
Оказание друг другу всемерного содействия в связи с уголовными расследованиями и уголовным преследованием лиц, совершивших акты терроризма
политика репрессий, которую проводило бывшее правительство в целях борьбы с уголовными бандами, не дала результатов
но и с международными уголовными трибуналами по Руанде
в уголовных преступлениях или уже осуждены, и 90 000 из них являются уголовными преступниками, участвовавшими в связанной с наркотиками деятельности.
В одном из случаев должностное лицо министерства юстиции обвинило правозащитные организации в том, что они финансируются уголовными структурами и распространяют лживые сведения в средствах массовой информации.
косвенно связаны с уголовными бандами и которых убивают иногда лишь на том основании, что они являются женщинами.
Комиссии не следует рассматривать в рамках данной темы вопросы об иммунитете перед международными уголовными судами и перед судами государства гражданства должностного лица.
В этой связи Специальный докладчик обеспокоена уголовными разбирательствами, проводимыми в настоящее время по обвинению редактора
было предложено изменить формулировку первого предложения проекта текста статьи 2 таким образом, чтобы она отражала связь, существующую между проектом кодекса и уголовными кодексами всех цивилизованных государств.
Суды общей юрисдикции занимаются уголовными и гражданскими делами на трех уровнях, которые соответствуют административному делению страны на семь областей( регионов) и 43 района( округа) плюс город Бишкек.
Вместе с тем это понятие может также распространяться на деяния, являющиеся уголовными по своему характеру, предполагающие санкции, которые независимо от
насилием и даже уголовными санкциями.
в соответствии с частью XIX Уголовного кодекса диффамация и клевета по-прежнему считаются уголовными преступлениями, и рекомендовала Тувалу декриминализировать диффамацию,
часто в подобных случаях весьма трудно провести различие между политическими и уголовными актами.
которые считаются уголовными преступлениями в некоторых других государствах.
Вместе с тем он отмечает, что окончательный текст должен учитывать различия между уголовными законодательствами стран англо-саксонского права
оба эти кодекса применяются4 в Ираке уголовными судами.
Выдвинутые в этом докладе предложения были реализованы рабочей группой, созданной для рассмотрения ряда практических мер, связанных с уголовными разбирательствами, которые могли бы ослабить негативное воздействие этих процессов на пострадавших лиц.