УГОЛОВНЫМИ - перевод на Испанском

penales
уголовный
уголовно-правовой
пенитенциарной
criminales
преступник
преступный
преступница
криминальный
уголовник
преступление
уголовной
delictivas
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
de delincuentes
правонарушителей
преступником
penal
уголовный
уголовно-правовой
пенитенциарной
criminal
преступник
преступный
преступница
криминальный
уголовник
преступление
уголовной
delictivos
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
delitos
преступление
правонарушение
преступность
совершение
деяние
преступной

Примеры использования Уголовными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЛСМ и ВСЛ- уголовными элементами.
a las fuerzas ULIMO-J/CPL/FAL," elementos criminales".
транзитом, хотя некоторые побуждаются уголовными бандами подавать обманные ходатайства о предоставлении статуса беженцев для получения международной защиты,
algunos son alentados por bandas de delincuentes a hacer declaraciones fraudulentas acerca de su condición de refugiado para obtener protección internacional, eludiendo de ese
Оказание друг другу всемерного содействия в связи с уголовными расследованиями и уголовным преследованием лиц, совершивших акты терроризма
La prestación de toda la asistencia mutua en relación con las investigaciones penales o el enjuiciamiento penal de las personas que hayan cometido actos terroristas
политика репрессий, которую проводило бывшее правительство в целях борьбы с уголовными бандами, не дала результатов
dice que la política de represión aplicada por el antiguo Gobierno para luchar contra las bandas criminales no dio buenos resultados
но и с международными уголовными трибуналами по Руанде
también con los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda
в уголовных преступлениях или уже осуждены, и 90 000 из них являются уголовными преступниками, участвовавшими в связанной с наркотиками деятельности.
ya convictos, de los cuales 90.000 son delincuentes que han participado en delitos relacionados con las drogas.
В одном из случаев должностное лицо министерства юстиции обвинило правозащитные организации в том, что они финансируются уголовными структурами и распространяют лживые сведения в средствах массовой информации.
En un caso, un funcionario del Ministerio de Justicia de un país acusó a organizaciones de derechos humanos de estar financiadas por redes de delincuentes, y de difundir informaciones falsas en los medios de comunicación.
косвенно связаны с уголовными бандами и которых убивают иногда лишь на том основании, что они являются женщинами.
indirectamente con pandillas criminales y que son a veces asesinadas por el mero hecho de ser mujeres.
Комиссии не следует рассматривать в рамках данной темы вопросы об иммунитете перед международными уголовными судами и перед судами государства гражданства должностного лица.
la Comisión no examinara, en el marco de este tema, las cuestiones de la inmunidad ante los tribunales penales internacionales y ante los tribunales del Estado de la nacionalidad del funcionario.
В этой связи Специальный докладчик обеспокоена уголовными разбирательствами, проводимыми в настоящее время по обвинению редактора
A este respecto, preocupa a la Relatora Especial el proceso penal que se está celebrando contra un redactor y un periodista del
было предложено изменить формулировку первого предложения проекта текста статьи 2 таким образом, чтобы она отражала связь, существующую между проектом кодекса и уголовными кодексами всех цивилизованных государств.
se modificase el texto de la primera frase del proyecto de artículo 2 de manera que reflejase la relación existente entre el proyecto de código y los códigos penales de todos los Estados civilizados.
Суды общей юрисдикции занимаются уголовными и гражданскими делами на трех уровнях, которые соответствуют административному делению страны на семь областей( регионов) и 43 района( округа) плюс город Бишкек.
The Courts of General Jurisdiction deal with criminal and civil matters at three levels that correspond to the country' s administrative division into seven oblasts(regions) and 43 rayons(districts), plus the City of Bishkek.
Вместе с тем это понятие может также распространяться на деяния, являющиеся уголовными по своему характеру, предполагающие санкции, которые независимо от
Sin embargo, esta noción puede hacerse extensiva también a actos de carácter penal con sanciones que, independientemente de su calificación en el derecho interno,
насилием и даже уголовными санкциями.
la violencia y hasta sanciones penales.
в соответствии с частью XIX Уголовного кодекса диффамация и клевета по-прежнему считаются уголовными преступлениями, и рекомендовала Тувалу декриминализировать диффамацию,
la calumnia seguían siendo un delito penal en la Parte XIX del Código Penal y recomendó a Tuvalu que despenalizara la difamación
часто в подобных случаях весьма трудно провести различие между политическими и уголовными актами.
con frecuencia resulta difícil en estos casos distinguir entre actos de violencia política y actos delictivos.
которые считаются уголовными преступлениями в некоторых других государствах.
que son delitos penales en algunos otros Estados.
Вместе с тем он отмечает, что окончательный текст должен учитывать различия между уголовными законодательствами стран англо-саксонского права
Señala, sin embargo, que en el texto definitivo habrá que tener en cuenta la diferencia entre el derecho penal de los países con ordenamiento jurídico anglosajón
оба эти кодекса применяются4 в Ираке уголовными судами.
ambos son aplicados por los tribunales penales del Iraq.
Выдвинутые в этом докладе предложения были реализованы рабочей группой, созданной для рассмотрения ряда практических мер, связанных с уголовными разбирательствами, которые могли бы ослабить негативное воздействие этих процессов на пострадавших лиц.
Las propuestas formuladas en dicho informe fueron objeto de seguimiento por un grupo de trabajo establecido para considerar varios aspectos prácticos relacionados con el proceso penal que podrían reducir la incidencia negativa en las personas agraviadas.
Результатов: 581, Время: 0.047

Уголовными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский