УДАЛИЛСЯ - перевод на Испанском

partir
после
исходить
начиная с
отъездом
выехать
отправиться
удалились
с опорой
момента
antes de alejarse

Примеры использования Удалился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По сведениям из другого источника он был обстрелян этими ополченцами, после чего удалился.
En cambio, de acuerdo con otra fuente, el avión fue tiroteado por dichas milicias antes de alejarse.
Я буду молиться Аполлону, чтобы ты как можно быстрее осознал, насколько ты удалился от пути, проложенного твоим отцом!
¡Suplico a Apolo que te des cuenta de lo mucho que te has apartado del camino de tu padre!
Белл удалился из DEC в 1983 году в результате сердечного приступа,
Bell se retiró de DEC en 1983 como consecuencia de un infarto de miocardio,
после гражданской войны, которая длилась два года, Саншу II удалился в Толедо, где вскоре и умер в январе 1248 года.
tras una guerra civil de dos años Sancho II se retiró a Toledo donde murió en enero de 1248.
осуществлял патрулирование над береговой зоной оккупированной территории мыса Апостолос- Андреас при проведении поисково-спасательной операции, после чего удалился в направлении района полетной информации Анкары.
San Andrés en una misión de búsqueda y rescate, violando el espacio aéreo nacional de la República de Chipre antes de partir hacia la región de información de vuelo de Ankara.
нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, после чего удалился в сторону района полетной информации Анкары.
violando el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de partir hacia la región de información de vuelo de Ankara.
воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над мысом Андреас, и затем удалился в направлении Анкарского района полетной информации.
al sobrevolar la zona del Cabo Apostolos Andreas, tras lo cual partió en dirección de la región de información de vuelo de Ankara.
Когда он удалился от них и от тех, которых призывали они, опричь Бога;
Cuando se apartó de ellos y de lo que servían en lugar de servir a Alá,
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один;
Al oírlo, Jesús se apartó de allí en una barca a un lugar desierto
Когда он удалился от них и от того, чему они поклонялись помимо Аллаха,
Cuando se apartó de ellos y de lo que servían en lugar de servir a Alá,
Отказавшись в 60 году до н. э. стать консулом из-за отвращения к подобной деятельности, он удалился от общественной жизни
Disgustado ante su fracaso a la hora de convertirse en cónsul en el año 60 a. C., se retiró de la vida pública,
в направлении района Мухаммараха. Впоследствии он удалился вглубь иранской территории.
que se dirigió hacia la zona de Al-Muhammara y luego se retiró hacia el interior del territorio iraní.
В 10 ч. 00 м. был замечен иранский вертолет в районе Хавд Сумар. Он перелетел через международную границу, а затем через 5 минут удалился в глубь иранской территории.
A las 10.00 horas se observó un helicóptero iraní en la zona de Hawd Sumar que sobrevoló la línea fronteriza internacional por espacio de cinco minutos, desapareciendo después en el interior del Irán.
30 со стороны Громской долины появился российский военный вертолет, который пролетел над селом Меджврисхеви, а затем удалился в сторону Ахалгори.
un helicóptero militar ruso procedente del valle del Gromi sobrevoló la aldea de Mejvriskhevi y se marchó en dirección de Akhalgori.
Бейрута и затем удалился в сторону моря в районе Эн- Накуры.
las ciudades de Ad-Damur y Beirut y se retiró en dirección al mar por An-Naqura.
оккупированной территории мыса Апостолос- Андреас, проводя патрулирование в рамках поисково-спасательной операции, после чего удалился в направлении района полетной информации Анкары.
patrulló la costa de la zona ocupada de el Cabo de San Andrés en misión de búsqueda y rescate antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara.
Он совершил облет морского пространства возле Бейрута и затем удалился в сторону моря в районе Бейрута.
la altura de Tiro, voló en círculos sobre el agua frente a Beirut y se retiró en dirección al mar frente a esa ciudad.
пролетел над районом Карпасии( мыс Апостолос- Андреас), после чего удалился в юго-восточном направлении,
sobrevoló la zona de Karpasia(cabo de San Andrés) antes de salir en dirección sudeste,
якобы стремится заполнить, с тех пор как он удалился в свою родную Кабкабию, Северный Дарфур,
habría tratado de ocupar desde que se retiró a su ciudad natal de Kabkabiya(Darfur del Norte)
Патруль удалился приблизительно через 12 минут.
La patrulla se retiró unos 12 minutos más tarde.
Результатов: 1486, Время: 0.0923

Удалился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский