УДАЛИЛСЯ - перевод на Английском

retired
выходят на пенсию
уйти на пенсию
уйти в отставку
удалиться
уединиться
выходят в отставку
уволиться
уйти на покой
выхода на пенсию
withdrew
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
departed
отправляются
отходят
вылетать
покинуть
уйти
отступать
выехать
отбывают
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
moved away
отойти
уехать
переехать
удалиться
перейти
отодвинься
отдаляться

Примеры использования Удалился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И ангел удалился от нее.
And the angel departed from her.
В 15 ч. 30 м. патруль удалился на оккупированную территорию.
At 1530 hours, the patrol withdrew into occupied territory.
И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился.
And acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired.
И оборотился и удалился в гневе.
Then he turned and left in anger.
По возвращении в Вену доктор Думба удалился с дипломатической службы.
Upon his return to Vienna, Dr. Dumba retired from the diplomatic service.
Он оставил Хари Сингха руководить регионом, а сам удалился в Лахор.
He left Hari Singh Nalwa in command and withdrew himself to Lahore.
Иоанн VI отрекся от престола и удалился в монастырь.
John VI abdicated and retired to a monastery.
Алонсо Ромеро после этого удалился из политической жизни.
Henríquez Guzmán then retired from public life.
Но мой отец удалился от дел фирмы за шесть месяцев до происшествия.
But my father's been retired from the firm for six months.
Я думал, что ты удалился в деревню ради спасения чести. Так мне и надо.
I thought you were retiring to the country as a point of honor.
Значит, он удалился от края квадранта его сегодняшнего ночного патруля.
This means that he has left the edge of his quadrant in today's night patrol.
Эдуард удалился в замок Кайрфилли
Edward retreated to Caerphilly Castle
Святый удалился от них, оставил их незащищенными от нападок врагов.
The Holy One went away from them, leaving them vulnerable to the attack of their enemies.
Он удалился:« Почему ты покинул меня?
He has withdrawn,"Why hast Thou deserted me?
Подошедший абхазский танк произвел несколько выстрелов по зданию и удалился.
At that time an Abkhazian tank fired several shots in the direction of the building and disappeared.
И затем ты изящно удалился.
And then you made your graceful exit.
И как, по-вашему, Альфонс удалился?
And how do you think Alfons disappeared?
Мак был легко ранен и удалился обратно в Ульм.
Mack was lightly wounded and he withdrew back into Ulm.
Он был вызван в Петербург, а затем удалился в Англию.
He was evacuated to Alexandria and later to England.
а затем удалился оттуда.
hands, he departed thence.
Результатов: 213, Время: 0.1289

Удалился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский