он снял
he directed
he withdrew
he took off
he shot
he removed
he made
he rented
he filmed
he got
he pulled он отозвал
he withdrew отошел
departed
withdrew
went
retired
moved away
away
retreated
left
stepped away
has strayed он ушел
he left
he's gone
he retired
he quit
he has gone
he walked out
he resigned
did he go
he took off
he would gone он снялся
he starred
he appeared
he co-starred
he withdrew
he acted
he was featured
he played он отказался
he refused
he declined
he gave up
he abandoned
he retracted
he turned it down
he rejected
he resigned
he said
he renounced он удалился
he retired
he withdrew вышел
was released
came out
left
went out
got out
walked out
reached
entered
emerged
withdrew он снимает
he withdrew
he shoots
it relieves
he takes
he's filming
he makes
he rents
he removes
he picks up он отменил
he canceled
he abolished
it lifted
he revoked
he withdrew
it annulled
Nevertheless, in the interests of consensus, he withdrew his proposal. Тем не менее в интересах консенсуса он отзывает свое предложение. He withdrew from Alcott University.He withdrew and they took over.Он отступил , и они взяли все под свой контроль.He withdrew a transparent bag with a«green substance» allegedly marijuana.У него изъяли прозрачный пакет с« веществом зеленого цвета», предположительно марихуаной.To avoid conflict, he withdrew from the fray and became a reclusive scholar. Чтобы избежать конфликта, он отошел от схватки и стал ученым- затворником.
On 29 November, he withdrew his candidacy and backed Rosales. Снял свою кандидатуру 29 ноября в пользу Росалеса.After this he withdrew from political life. После этого он отошел от политической жизни. He withdrew from their company and concentrated on improving.После этого он отказался от военных предприятий и сосредоточился на укреплении своего государства.In 1820 he withdrew from the latter position. В 1832 году ушел с этой должности. Soon afterward he withdrew from active politics. Вскоре он отошел от активной политической деятельности. He withdrew from his national championships due to his left knee injury.Бессеге снялся с чемпионата Европы из-за травмы колена.In 1997, he withdrew from his position and his political career on his own decision. В 1991 году ушел со своего поста по собственному желанию. And he withdrew the cup of milk И он отодвинул чашку с молоком He withdrew the proposal he had made as it added little to the text.Он снимает свое предложение, так как оно мало что добавляет к тексту.Mr. Bellenger(France) said that he withdrew his suggestions. Г-н Белланже( Франция) говорит, что отзывает свои предложения. He got a first payment of $50,000, which he withdrew the day that he was killed.Он получил первый платеж-$ 50, 000, который снял за день до убийства. Mack was lightly wounded and he withdrew back into Ulm. Мак был легко ранен и удалился обратно в Ульм. When this attempt failed, he withdrew from politics. Когда эта попытка провалилась, он отошел от политики. In December 2014, he withdrew his nomination. В декабре 2014 года отозвал свою кандидатуру. At 8:14, he withdrew $500 from an A.T.M. On the corner of Connecticut and"K" street. В 20: 15 он снял 500 баксов из банкомата на углу Коннектикут и Кей- стрит.
Больше примеров
Результатов: 135 ,
Время: 0.0831