Примеры использования Удочерение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мой друг Гарри отдал свою дочь на удочерение около 20 лет назад
Следует также отметить, что в настоящее время пересматривается Закон о детях( усыновление и удочерение) группой заинтересованных сторон.
свою младшенькую я отдала на удочерение.
сомнения на тему того, как анализ может повлиять на Линдсей… возможно это удочерение и не такая уж хорошая идея.
дала вам с Эммой лучшую жизнь отдавая вас на удочерение.
я также не хочу, чтобы Дон ставил под угрозу удочерение.
А беременность Вайолет, а удочерение, а папин инфаркт?
Я вас понимаю: вы просто не могли отдать меня на удочерение официально. Я подумала, что у вас просто не было выбора.
Наша лицензия истекла, и нужно закончить удочерение Кэлли. Мы не собираемся ходить на курсы,
Это на всякий случай, если удочерение Кэлли затянется,
Она отдает Эмму на удочерение. и хочет, чтобы я отказался от прав на ребенка.
ни на ее последующее удочерение.
В ноябре 2000 года автор обратилась к КОПД с просьбой предоставить информацию о передаче Джулии на удочерение.
Миссис Флоррик сказала мне, что мы должны сделать этот платеж, чтобы ускорить удочерение.
Эрик, кто же будет врать о такой серьезной вещи, как удочерение?
затем он организовал удочерение маленькой сладкой Далии одной парой из Мичигана.
это было тайное удочерение.
не так ли, что это не удочерение в официальном смысле.
поэтому, может быть, и удочерение тоже.
это было закрытое удочерение и он никогда ее не увидит.