УМЕНЬШАТСЯ - перевод на Испанском

disminuirán
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuirían
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuirá
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuyan
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить

Примеры использования Уменьшатся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значительные разногласия, существующие между нами, не уменьшатся, если мы сосредоточим свое внимание исключительно на этом вопросе,
Las grandes líneas divisorias no se reducirán si concentramos nuestros esfuerzos en este único tema,
Если это произойдет, их шансы на развитие уменьшатся, а разрыв между богатым Севером
Si esto sucede, disminuirán sus posibilidades de desarrollo,
Предполагается, что потребности уменьшатся на 2 582 800 долл. США, в том числе в результате сокращения на 1 222 000 долл. США расходов по полису общего страхования
Se estima que los recursos necesarios se reducirán en 2.582.800 dólares debido a una reducción de 1.222.000 dólares en la póliza de seguros generales y a una disminución de 1.360.800 dólares relacionada con
банки ГХФУ в 2015- 2020 годах несколько уменьшатся, в то время как банки ГФУ согласно прогнозу увеличатся еще примерно на 30 процентов.
se prevé que los bancos de HCFC disminuirán ligeramente durante 2015-2020, mientras que, según los cálculos, los bancos de HFC seguirán aumentando, aproximadamente en un 30%.
мир во всем мире, уменьшатся.
la paz mundial, disminuirían.
по оценкам, заметно уменьшатся( таблица 1).
la mortalidad relacionada con esa enfermedad se reducirán considerablemente(cuadro 1).
возможности установления контроля над вооружениями в будущем уменьшатся; если же будущее Договора о нераспространении будет обеспечено, тогда стремительная тенденция к сокращению может сохраниться.
el futuro del TNP se ve amenazado, disminuirán las posibilidades de una futura limitación de los armamentos; si el futuro del TNP es asegurado, se podrá proseguir por el camino escarpado de las reducciones.
бюджет на предстоящий двухгодичный период учитывает альтернативный сценарий для будущих объемов расходов в случае, если согласно прогнозам поступления значительно уменьшатся.
crisis financiera mundial y que el presupuesto para el próximo bienio incluía una hipótesis alternativa sobre futuros niveles de gastos en caso de que las previsiones indicaran que los ingresos disminuirían significativamente.
подземной биомассы пастбищных угодий в отсутствие деятельности по проекту уменьшатся, то исходную чистую абсорбцию поглотителями следует принять равной нулю.
plantas leñosas perennes o en la biomasa subterránea de las praderas disminuirá de no realizarse la actividad de proyecto, se supondrá que la absorción neta de referencia de GEI por los sumideros es igual a cero.
Согласно прогнозам, выбросы CH4 уменьшатся к 2000 году приблизительно на 25%, что значительно выше запланированного снижения на 10% от уровня 1990 года.
Se espera que en el año 2000 las emisiones de CH4 disminuyan un 25%, lo que es considerablemente superior al objetivo de reducirlas en 10% en comparación con 1990.
индексы для Вены, Женевы, Лондона и Парижа уменьшатся.
el de Roma no variaría, y disminuirían los de Ginebra, Londres, París y Viena.
Ожидается, что поступления средств специального назначения уменьшатся на 7, млн. долл. США( 2,
Se prevé que los ingresos para fines especiales disminuyan en 7,0 millones de dólares(un 2,7%),
масштабы деятельности Комитета уменьшатся в силу начала прямых переговоров между ООП и Израилем.
las actividades del Comité se reducirían a causa de las negociaciones directas entre la OLP e Israel.
общие затраты программы социального обеспечения и других связанных с инфляцией программ уменьшатся за следующие десять лет более чем на 200 миллиардов долларов США.
los gastos de seguridad social y otros programas indexados por inflación durante los próximos 10 años se reducirían en más de 200 mil millones de dólares.
Успешное заключение ДЗПРМ стало бы для нас крупным шагом по пути к миру, в котором еще больше уменьшатся риски и функции ядерного оружия,
Ese tratado nos acercaría un paso más a un mundo en el que se reducirían aún más los riesgos
начисленные обязательства возрастут на 20 процентов или уменьшатся на 19 процентов, если дисконтная ставка снизится
el pasivo acumulado podría aumentar en un 20% o disminuir en un 19% si la tasa de descuento disminuyera
со временем размеры этой субсидии сохранятся, а не уменьшатся.
el valor de la contribución en esta forma no se mantenga y se reduzca con el tiempo.
лечение будет все более эффективным, при этом риски побочных эффектов уменьшатся.
el tratamiento será cada vez más eficaz y se reducirá el riesgo de sufrir efectos secundarios.
новая система направлена на сокращение числа документов, физически хранящихся в сети, объем архивируемой информации и время, необходимое для извлечения документа, уменьшатся.
el objetivo de la nueva plataforma era reducir el número de documentos almacenados físicamente en la red, se reduciría el volumen de datos de los que debía hacerse una copia de seguridad, así como el tiempo necesario para recuperar los documentos.
При более широком использовании водосберегающих технологий уменьшатся потери воды и тем самым сократятся объемы водозабора
La utilización de tecnologías más eficientes de utilización del agua reducirá el desperdicio y, por ende,
Результатов: 71, Время: 0.1627

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский