УМЕРШИМ - перевод на Испанском

muerto
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
fallecido
умер
скончался
смерти
кончины
fallecimiento
смерть
кончина
гибель
умершим
смертности
difunto
покойный
последний
покойник
умершего
мертвого
усопшего
бывшего
погибшего
почившему
muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
muerta
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
fallecida
умер
скончался
смерти
кончины
murió
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
murieron
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
fallecidos
умер
скончался
смерти
кончины

Примеры использования Умершим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вследствие объявления судом одного из супругов умершим.
después de que un tribunal haya dado por muerto a uno de los cónyuges.
С тех пор, как мне повезло побывать на похоронах на прошлой неделе где вы так странно попрощались с умершим.
Desde que tuve la gran suerte de ir al funeral mencionado donde usted extrañamente elogió al difunto.
Комитет отмечает, что для получения компенсации необходимо, чтобы семья исчезнувшего лица признала его умершим.
El Comité observa que la concesión de una indemnización depende de que la familia reconozca el fallecimiento de su allegado desaparecido.
В случае явки супруга, объявленного судом умершим, решение суда отменяется и брак восстанавливается,
Si el cónyuge que el tribunal ha declarado muerto reaparece, se anula la decisión del tribunal
объявления его судом умершим.
un tribunal declara su muerte.
признания в судебном порядке одного из супругов умершим.
la confirmación judicial del fallecimiento de uno de los cónyuges.
15 утра я нашел нашего горячо любимого Фалькона в кустах умершим при подозрительных обстоятельствах.
cerca de las 10:15 AM, descubrí a nuestro amado Falcon en un arbusto… muerto bajo extrañas circunstancias.
Значит, ты пожертвуешь ночью веселья, ради невинной прогулки с бывшей… в лагерь для больных детей, созданный его умершим мужем.
Así que cambias una noche de diversión por un día de viaje inocente con tu exnovia… al campamento para niños enfermos de su difunto marido.
считать человека умершим.
sí dentro de la medicina- respecto a cuándo alguien se considera muerto.
такое лицо было в законном порядке объявлено умершим.
se logra establecer su paradero o si se declara legalmente su fallecimiento.
Суд может объявить без вести пропавшее лицо умершим при любом из следующих обстоятельств.
El tribunal puede declarar muerta una persona desaparecida en cualquiera de las siguientes circunstancias.
считать человека умершим.
sí dentro de la medicina- respecto a cuándo alguien se considera muerto.
правовой титул, завещанные умершим лицом".
título de propiedad legados por una persona fallecida".
суд объявляет физическое лицо умершим на основе какого-либо иного доказательства его смерти.
el tribunal declara a la persona natural muerta basándose en una prueba de defunción distinta.
увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней.
le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.
Ничего не говорится о 14- летнем чистильщиком сапог на улицах Лондона, умершим от чахотки.
Ninguno fue un limpiabotas de 14 años en las calles de Londres que murió de sobredosis.
Я люблю тебя и также твоих младших братьев, которым не посчастливилось жить и умершим в лагерях.
Te amo por lo que eres y también… por mis pequeños hermanos que no tuvieron la suerte de vivir… y murieron en los campos de concentración.
ДНК совпала с 78- летним бездомным, умершим две недели назад- Джон Доу.
El ADN coincide con un hombre desamparado de 78 años, que murió hace dos semanas… John Doe.
Сальдо по счетам дебиторской задолженности по состоянию на 31 декабря 1993 года включало сумму в размере 312 273, 18 долл. США, которая была выплачена 167 умершим бенефициарам.
En el balance de las cuentas por cobrar al 31 de diciembre de 1993 se incluía la suma de 312.273,18 dólares pagada a 167 beneficiarios fallecidos.
Как вы можете представить, не слишком помогло 600 умершим от болезни.
Como os podéis imaginar, no sirvió de nada para las más de 600 personas que murieron por la enfermedad.
Результатов: 148, Время: 0.348

Умершим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский