Примеры использования Унизительное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Статья 50 Закона об образовании запрещает" унизительное или оскорбительное наказание", но предусматривает телесные наказания" в тех случаях,
ее армия потерпела унизительное поражение, а отнюдь не в соответствии с мирным планом ОАЕ.
Испания выполняет рекомендации Европейского комитета по предупреждению пыток и рассматривает унизительное, дискриминирующее или оскорбительное обращение с находящимися под стражей лицами со стороны сотрудников полиции в качестве очень серьезного дисциплинарного проступка.
На наш взгляд, разочарование и унизительное положение людей лежат в основе насилия,
менее развитыми государствами будет рассматриваться как унизительное поражение, а не шаг в сторону обеспечения долгосрочной стабильности в регионе.
Это жалкое, беспринципное и унизительное письмо, которое было выслано после одобрения их маркетинговой команды, и ЭТО И ЕСТЬ ЛУЧШЕЕ ИЗВИНЕНИЕ, КОТОРОЕ ОНИ СМОГЛИ ПРИДУМАТЬ?
пытки,… унизительное обращение и насилие, в частности против той части гражданского населения, которую составляют женщины и дети".
и для них- наказание унизительное!
оскорбительное или унизительное обращение с осужденными при исполнении наказаний и обеспечении охраны не допускается.
Авторы СП2 и МА указали, что получали заслуживающие доверия жалобы от лиц, не являющихся гражданами Германии, на дискриминационное и унизительное обращение, которому они подвергались со стороны сотрудников федеральной полиции Германии на границе между Германией и Польшей50.
а именно-- ограничение посещений членами семьи, унизительное обращение и лишение этих людей возможностей для образования.
жестокое, унизительное и бесчеловечное обращение и наказания.
Комиссия по восстановлению истины и примирению пришла к выводу о том, что" то унизительное положение[ sic], в котором женщины находились до начала конфликта,
отмечалось, что одной из проблем, вызывающих особую обеспокоенность, является постоянное негативное и унизительное изображение женщин, а также неравенство в доступе к информационным технологиям.
бесчеловечное и унизительное обращение, несмотря на запрет на подобную практику в уголовном законодательстве страны.
Оратор охарактеризовала как унизительное, бесчеловечное и основанное на искаженных религиозных воззрениях отношение талибов к женщинам
роста нищеты, ставящих и без того несчастное население этой территории в еще более унизительное положение.
арестованные в ходе боевых действий в Газе, а также на унизительное и бесчеловечное обращение, которому они подвергались со времени ареста до их передачи под контроль Управления тюрем Израиля".
неспособность каждой из сторон признать причины недовольства другой, особенно унизительное положение и страдания палестинцев,
бесчеловечное и унизительное обращение или наказание,