Примеры использования Уолдок на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 1962 году после выхода первого доклада сэра Хэмфри Уолдока Комиссия продолжит обсуждение этой темы.
Хименеса де Аречаги и Уолдока говорилось следующее.
этот вопрос не затрагивался его преемником сэром Хамфри Уолдоком.
оставить этот вопрос открытым, вопреки частичному предложению сэра Хамфри Уолдока.
То становится ясным, что акцент на вопросе о разрешении споров в проекте Уолдока вряд ли согласуется с контекстом вооруженного конфликта.
Пояснения Соединенных Штатов убедили Уолдока в" логической" необходимости включить этот случай в проект статьи 21.
подготовленном Х. Уолдоком, сторонником гибкой системы,
Предложение гна Уолдока по статье 21, касающейся правовых последствий вступления договора в силу, также содержало следующую ссылку на последствия временного вступления в силу.
В предложении гна Уолдока по подпункту( b)
выраженные Специальным докладчиком сэром Хамфри Уолдоком в отношении включения обмана в качестве основания недействительности договора,
Такое различие, вновь упомянутое в 1962 году сэром Хамфри Уолдоком в его первом докладеAnnuaire… 1962,
Во-первых, проекты, представленные следующим Специальным докладчиком сэром Хэмфри Уолдоком, основывались не на проекте Фицморица( см. пункт 34 выше),
представленных следующим Специальным докладчиком сэром Хэмфри Уолдоком.
Этот второй недостаток был частично исправлен Уолдоком, который в своем первом докладе,
Так, первый доклад Х. Уолдока, первого Специального докладчика, разработавшего положения по возражениям,
Началом для этого послужили предложения специальных докладчиков Джеральда Фицмориса и Хамфри Уолдока во время рассмотрения Комиссией международного права вопросов права международных договоров включить положение, закрепляющее практику<< временного вступления в силу>> договоров.
гна Фицмориса и гна Уолдока, в их специальных докладах по вопросу о временном вступлении договоров в силу было однозначным:
некоторые из его аспектов сведены воедино его последователем сэром Хамфри Уолдоком и в настоящее время включены в Венскую конвенцию о праве международных договоров,
Этот второй недостаток был отчасти исправлен сэром Хэмфри Уолдоком, который в своем первом докладе,
Этот второй недостаток был отчасти исправлен четвертым Специальным докладчиком по праву договоров Уолдоком, который в своем первом докладе,