УПРАВЛЕНИЯМ - перевод на Испанском

oficinas
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
представительство
УСВН
УВКПЧ
administraciones
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
direcciones
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
представительство
УСВН
УВКПЧ

Примеры использования Управлениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Секретариате Организации Объединенных Наций с разбивкой по департаментам или управлениям и по классам должностей по состоянию на 30 ноября 1998 года 14.
nombramientos sujetos a distribución geográfica, por departamento u oficina y por categoría, al 30 de noviembre de 1998.
Для оказания департаментам и управлениям по всему Секретариату содействия в подготовке доступного веб- содержания целевая группа разработала технические стандарты для создания доступных веб- сайтов Организации Объединенных Наций.
Para ayudar a los departamentos y las oficinas de toda la Secretaría en la elaboración de contenidos web accesibles, un grupo de tareas ha elaborado normas técnicas para la creación de sitios web de las Naciones Unidas accesibles.
в Секретариате Организации Объединенных Наций с разбивкой по департаментам или управлениям и по классам должностей по состоянию на 30 июня 1998 года.
nombramientos sujetos a distribución geográfica, por departamento u oficina y por categoría, al 30 de junio de 1998.
Комиссии предлагается обсудить меры, которые надлежит принять разным субъектам международной статистической системы, а именно национальным статистическим управлениям и международным и региональным организациям,
Se invita a la Comisión a examinar las medidas que deben tomar los diferentes actores del sistema estadístico internacional(las oficinas estadísticas nacionales
В таблице 3 ниже обобщены сведения о прогнозируемой окончательной сумме сопутствующих расходов по генеральному плану капитального ремонта за период с 2008 года по конец текущего года с разбивкой по департаментам и управлениям.
En el cuadro 3 figura un resumen de los gastos finales previstos correspondientes a los costos asociados del plan maestro de mejoras de infraestructura desde 2008 hasta el final del año en curso, por departamento y oficina.
также другим департаментам и управлениям Секретариата путем проведения
así como a otros departamentos y oficinas de la Secretaría, organizando
В таблице 3 приведены данные об изменении численности безвозмездно предоставляемого персонала категории II в период с 31 декабря 2001 года по 31 декабря 2002 года с разбивкой по департаментам или управлениям.
El cuadro 3 muestra la evolución del personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el período comprendido entre el 31 de diciembre de 2001 y el 31 de diciembre de 2002, por departamento u oficina.
при этом действующим в данных областях департаментам и управлениям необходимо более пристальное внимание уделять гендерной проблематике.
supervisión interna, por lo que los departamentos y las oficinas que trabajan en esas esferas deberían prestar más atención a la perspectiva de género.
В таблице 4 приводятся данные об изменении численности безвозмездно предоставляемого персонала категории II за период с 1 октября 1998 года по 30 сентября 1999 года с разбивкой по департаментам или управлениям.
En el cuadro 4 figura la evolución del personal proporcionado gratuitamente del tipo II durante el período comprendido entre el 1° de octubre de 1998 y el 30 de septiembre de 1999, por departamento u oficina.
15 мая 2008 года Группа отметила, что за последние четыре месяца не было ваучеров по двум региональным управлениям по алмазам( см. таблицу 9).
no había comprobantes de dos oficinas regionales del diamante correspondientes a los cuatro últimos meses(véase el cuadro 9).
с разбивкой по департаментам или управлениям.
por departamento u oficina.
Пекинской платформы действий Управление людских ресурсов также предлагает департаментам и управлениям программу учета гендерной проблематики в основных направлениях деятельности.
conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo Económico y Social y de la Plataforma de Acción de Beijing, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ofrece un programa sobre la incorporación de la perspectiva de género en los departamentos y las oficinas.
выполняемых безвозмездно предоставляемым персоналом категории II с разбивкой по департаментам или управлениям.
el personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por departamento u oficina.
Была высказана мысль, что Управление по правовым вопросам следует рассматривать в качестве центра экспертных знаний и ресурсов, доступных другим департаментам и управлениям за счет профессиональной подготовки и, когда это необходимо, прикомандирования сотрудников.
Se expresó la opinión de que debía considerarse a la Oficina de Asuntos Jurídicos como centro de conocimientos y recursos a disposición de otros departamentos y oficinas mediante la capacitación y la asignación de funcionarios según fuera necesario.
с разбивкой по департаментам или управлениям.
por departamento u oficina.
осуществляемым Генеральным управлениям по положению и проблемам женщин.
que ejecuta la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer.
Который уже были выделены и выделяются в настоящее время( 12 млн. франков) региональным управлениям по санитарным и социальным вопросам,
Los créditos asignados a las Direcciones Regionales de Asuntos Sanitarios
Для облегчения постепенной передачи полномочий на принятие кадровых решений основным департаментам и управлениям Отдел продолжает уделять особое внимание автоматизации,
Para facilitar la delegación progresiva de autoridad en las oficinas y los departamentos sustantivos en la adopción de decisiones sobre recursos humanos, la División sigue haciendo hincapié en la automatización,
В этот раз вопросники и директивные документы были разосланы не только национальным статистическим управлениям, но также и( для информации)
En esta ocasión no sólo el cuestionario y el documento de orientación se enviará a las oficinas nacionales de estadística
Оказание помощи управлениям координаторов- резидентов в координации работы системы Организации Объединенных Наций на местах, с тем чтобы удовлетворить потребности национальных координаторов по вопросам сотрудничества Юг- Юг;
El apoyo a las oficinas de los coordinadores residentes en su coordinación del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno para satisfacer las necesidades de los centros de coordinación de los gobiernos nacionales para la cooperación Sur-Sur;
Результатов: 527, Время: 0.1783

Управлениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский