Примеры использования Управлениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в Секретариате Организации Объединенных Наций с разбивкой по департаментам или управлениям и по классам должностей по состоянию на 30 ноября 1998 года 14.
Для оказания департаментам и управлениям по всему Секретариату содействия в подготовке доступного веб- содержания целевая группа разработала технические стандарты для создания доступных веб- сайтов Организации Объединенных Наций.
в Секретариате Организации Объединенных Наций с разбивкой по департаментам или управлениям и по классам должностей по состоянию на 30 июня 1998 года.
Комиссии предлагается обсудить меры, которые надлежит принять разным субъектам международной статистической системы, а именно национальным статистическим управлениям и международным и региональным организациям,
В таблице 3 ниже обобщены сведения о прогнозируемой окончательной сумме сопутствующих расходов по генеральному плану капитального ремонта за период с 2008 года по конец текущего года с разбивкой по департаментам и управлениям.
также другим департаментам и управлениям Секретариата путем проведения
В таблице 3 приведены данные об изменении численности безвозмездно предоставляемого персонала категории II в период с 31 декабря 2001 года по 31 декабря 2002 года с разбивкой по департаментам или управлениям.
при этом действующим в данных областях департаментам и управлениям необходимо более пристальное внимание уделять гендерной проблематике.
В таблице 4 приводятся данные об изменении численности безвозмездно предоставляемого персонала категории II за период с 1 октября 1998 года по 30 сентября 1999 года с разбивкой по департаментам или управлениям.
15 мая 2008 года Группа отметила, что за последние четыре месяца не было ваучеров по двум региональным управлениям по алмазам( см. таблицу 9).
с разбивкой по департаментам или управлениям.
Пекинской платформы действий Управление людских ресурсов также предлагает департаментам и управлениям программу учета гендерной проблематики в основных направлениях деятельности.
выполняемых безвозмездно предоставляемым персоналом категории II с разбивкой по департаментам или управлениям.
Была высказана мысль, что Управление по правовым вопросам следует рассматривать в качестве центра экспертных знаний и ресурсов, доступных другим департаментам и управлениям за счет профессиональной подготовки и, когда это необходимо, прикомандирования сотрудников.
с разбивкой по департаментам или управлениям.
осуществляемым Генеральным управлениям по положению и проблемам женщин.
Который уже были выделены и выделяются в настоящее время( 12 млн. франков) региональным управлениям по санитарным и социальным вопросам,
Для облегчения постепенной передачи полномочий на принятие кадровых решений основным департаментам и управлениям Отдел продолжает уделять особое внимание автоматизации,
В этот раз вопросники и директивные документы были разосланы не только национальным статистическим управлениям, но также и( для информации)
Оказание помощи управлениям координаторов- резидентов в координации работы системы Организации Объединенных Наций на местах, с тем чтобы удовлетворить потребности национальных координаторов по вопросам сотрудничества Юг- Юг;