УПРАВЛЕНИЯХ - перевод на Испанском

oficinas
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ
direcciones
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих
departamentos
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
administraciones
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
jefaturas
управление
руководство
префектура
участок
главы
штаба
начальник
руководителя
возглавляемых
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ
capitanías
капитанство

Примеры использования Управлениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществление мероприятий по организационной деятельности с учетом мнения народности гуарани в управлениях Ассамблеи народности гуарани с целью освобождения находящихся в условиях рабства общин.
Desarrollo de acciones de fortalecimiento organizacional desde la visión guaraní a las Capitanías de la Asamblea del Pueblo Guaraní para la liberación de las comunidades cautivas.
Институционализация Плана на основе создания Группы по исполнению плана в управлениях гуарани в департаментах Санта-Крус,
Institucionalización del Plan, a través de la creación de la Unidad Ejecutora del Plan en las Capitanías Guaraníes de los Departamentos de Santa Cruz,
Во всех провинциальных управлениях образования созданы гендерные отделы, занимающиеся вопросами содействия обеспечению гендерного равенства в сфере образования.
En todas las direcciones educativas provinciales se han establecido unidades de género con miras a promover la igualdad entre los géneros en la educación.
В региональных управлениях внутренних дел Пловдива и Сливена был реализован ряд проектов.
Los proyectos se realizaron en la Direcciones Regionales del Ministerio del Interior de Plovdiv y Sliven.
Аналогичным образом, во всех управлениях по вопросам безопасности с той же целью были созданы отделы по правам человека.
De modo similar, en todas las direcciones de seguridad se han creado divisiones de derechos humanos al mismo efecto.
При медицинских участках, окружных управлениях и больницах всех 26 медицинских округов, при муниципалитетах и частных организациях организуются
Se realizan capacitaciones sobre desechos sólidos hospitalarios y municipales en las direcciones, distritos y hospitales de las 26 áreas de Salud,
Во многих муниципальных полицейских управлениях имеется оборудование для видеозаписи допросов подозреваемых в ходе уголовного следствия.
Muchos departamentos de policía municipal disponen de equipo para la grabación en vídeo de los interrogatorios de los imputados en una investigación penal.
Сегодня во всех управлениях Секретариата применяются единообразные стандарты
Actualmente todas las oficinas de la Secretaría aplican normas uniformes
В полицейских управлениях, региональных центрах по связям с соседними странами
En las direcciones de la policía, los centros regionales para los países vecinos
Непериодическая публикация: исследование по вопросу об использовании географических информационных систем в национальных статистических управлениях в целях сбора данных
Publicación no periódica: estudio sobre el uso de sistemas de información geográfica en oficinas nacionales de estadística para recoger datos
ввести штатных сотрудников, ответственных за вопросы гуманного обращения с заключенными, в территориальных управлениях исполнения уголовного наказания.
incluir a funcionarios encargados del trato humano a los presos en la plantilla de las direcciones penitenciarias territoriales.
обращения с ними регулируются специальными правилами, разработанными в управлениях исправительных учреждений каждого штата,
trato de esos reclusos se recogen en el reglamento del departamento de correcciones de cada Estado,
политическим вопросам с отделениями во всех военных гарнизонах и управлениях полиции страны.
Asuntos Políticos, con dependencias en todas las guarniciones militares y comandos de policía del país.
Работе ГФР оказывают содействие около 290 сотрудников, отвечающих в земельных управлениях уголовной полиции за финансовые расследования и борьбу с отмыванием денег.
Con la Dependencia de Inteligencia Financiera de Alemania colaboran los aproximadamente 290 funcionarios de las Oficinas de Policía Criminal de los Länder encargados de las investigaciones financieras y la lucha contra el blanqueo de dinero.
также в полицейских участках 15 графств и 5 региональных управлениях полиции.
en 5 cuarteles generales regionales de policía.
панамцами в оперативных подразделениях, а также в судоходном, инженерном и строительном управлениях.
148 están a cargo de panameños en las dependencias operativas y las de las direcciones de marina, ingeniería y de la construcción.
В 10 департаментах и управлениях доля женщин среди сотрудников составляет от 35 до 50 процентов:
En 10 departamentos y oficinas la representación de la mujer oscila entre el 35%
В рамках проекта во всех управлениях полиции были созданы мини- библиотеки, включающие документацию по юридическим вопросам
El proyecto creó pequeñas bibliotecas en todas las direcciones de policía en las que se incluyó documentación jurídica y de derechos humanos
С учетом стремительно возрастающей рабочей нагрузки в статистических управлениях для будущего ПМС крайне важно обеспечить более тесное согласование с другими статистическими программами в НСУ,
Dado que el volumen de trabajo de las oficinas estadísticas va en rápido aumento, es indispensable para el futuro del PCI que haya una coordinación más estrecha con otros programas estadísticos
МЮ проводит расследования в полицейских управлениях, тюрьмах и других учреждениях,
el Departamento de Justicia investiga los departamentos de policía, las prisiones
Результатов: 479, Время: 0.1438

Управлениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский