УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ - перевод на Испанском

gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
interna
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
administrativa
административный
управленческий
gobernanza
управление
руководство
управленческих
directivas
руководящий
руководителей
попечителей
инициативной
управленческого
директоров
руководства
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
administrativo
административный
управленческий
gerencial
управленческого
управления
административная
руководства
менеджеров
руководителей
management
менеджмент
управление
управленческой
регулирования
мэнеджмент

Примеры использования Управленческая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управленческая культура развивалась в направлении использования более транспарентных
La cultura de la administración está evolucionando hacia una modalidad más transparente
Эффективность-- это не арифметическая или управленческая концепция; это функция оптимальных и справедливых решений.
La eficacia no es un concepto aritmético ni administrativo; es una función de la adopción de decisiones óptimas y justas.
В отсутствие данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости
Cuando no se dispone del costo real, se utiliza una estimación administrativa basada en el costo medio
При отсутствии данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости
Cuando no se disponga del costo real, se utilizará una estimación administrativa basada en el costo medio
На корпоративном уровне была внедрена управленческая система реагирования,
Se ha instaurado el sistema de respuesta de la administración a nivel institucional,
В 2012 году в Банк пришла новая управленческая команда, получившая от акционеров МИБ мандат на проведение комплексной реформы.
En 2012 llegó al IIB un nuevo equipo gestor, que recibió un mandato de los accionistas para empezar la compleja reforma del banco.
Управленческая проверка и доклад Генерального секретаря являются важными компонентами такой основы,
El examen de la gestión y el informe del Secretario General son piezas importantes de ese marco,
Управленческая проверка по МООНРЗС с последующей рационализацией структуры Миссии была проведена в мае 2005 года.
En mayo de 2005 se realizó un examen de la gestión de la MINURSO que dio lugar a una racionalización de sus estructuras.
Управленческая ревизия конференционных центров в Экономической комиссии для Африки
Evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la Comisión Económica para Africa
Управленческая ревизия конференционных центров в экономической комиссии для африки
Evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la Comisión Económica para África
Управленческая оценка также позволяет администрации выявлять проблемы системного характера,
La evaluación de la gestión también facilita que la Administración detecte problemas de naturaleza sistémica,
Управленческая оценка будет последним этапом определения наличия допущенной ошибки
La evaluación administrativa interna será el paso final para determinar si se han cometido errores
Управленческая оценка может сократить число жалоб,
La evaluación administrativa interna puede reducir el volumen de las reclamaciones
Финансовая, управленческая и оперативная информация является точной,
La información sobre las finanzas, la gestión y las operaciones es exacta,
Область достижения результатов в управлении 7: надзор, управленческая и операционная поддержка отделений на местах/ страновых отделений.
Esfera de resultados de gestión 7: Supervisión de las oficinas sobre el terreno y en los países, apoyo a la gestión y las operaciones.
Финансовая, управленческая и оперативная информация точна,
La información sobre las finanzas, la gestión y las operaciones es exacta,
Административная и управленческая гибкость, предоставленная Генеральному секретарю, должна согласовываться с соответствующими положениями Устава
La flexibilidad administrativa y en la gestión otorgada al Secretario General debe estar en consonancia con las disposiciones pertinentes de la Carta
Ориентированная на достижение результатов управленческая деятельность в рамках процесса МРФ должна продемонстрировать сильные и слабые стороны ПРООН в конкретных областях
La gestión basada en los resultados a través del proceso del marco de financiación multianual debía poner de relieve los puntos fuertes
Управленческая структура системы социального обеспечения претерпела значительные изменения со времени представления второго периодического доклада в 1991 году.
La estructura de la gestión del sistema de seguridad social ha cambiado notablemente desde la presentación del segundo informe periódico en 1991.
Управленческая оценка является первой ступенью в новой официальной системе отправления правосудия в Организации Объединенных Наций,
La evaluación de la gestión es el primer paso del nuevo sistema oficial de administración de justicia en las Naciones Unidas,
Результатов: 402, Время: 0.0506

Управленческая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский