УПРАВЛЕНЧЕСКУЮ - перевод на Испанском

gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
administrativa
административный
управленческий
interna
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
de gobernanza
управленческих
в управления
по вопросам государственного управления
государственных
по вопросам
в области государственного управления
gerencial
управленческого
управления
административная
руководства
менеджеров
руководителей
administrativo
административный
управленческий
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации

Примеры использования Управленческую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выполняя эту управленческую надзорную функцию, Комитет рассчитывает продолжать вносить вклад в деятельность ЮНОПС.
En el desempeño de esa función de supervisión de la gestión, la Comisión espera seguir haciendo más valioso el funcionamiento de la UNOPS.
Во многих случаях национальные сотрудники по проектам получают недостаточную управленческую подготовку, несмотря на то, что на них возлагается ответственность за решение широкого круга задач.
En muchos casos, el personal nacional de proyectos, pese a ser responsable de una amplia gama de actividades, ha recibido una formación en materia de gestión insuficiente.
Управленческую подготовку в таких областях, как биобезопасность и охрана прав интеллектуальной собственности,
Los programas de creación de capacidad en gestión de la seguridad biológica y en derechos de propiedad intelectual beneficiaron a
НФА также обеспечивает индивидуальную управленческую поддержку для женщин с особыми потребностями
Presta apoyo asimismo para la gestión de casos concretos de mujeres con necesidades especiales,
СИВПОЛ и военнослужащие МООНГ оказывают управленческую поддержку генеральному директору гаитянской полиции.
El personal militar y de policía civil de la UNMIH presta apoyo en materia de gestión al Director General de la Policía de Haití.
Группа согласна с Консультативным комитетом в том, что управленческую оценку следует завершать как можно быстрее,
El Grupo coincide con la Comisión Consultiva en que la evaluación administrativa interna debe completarse lo más rápidamente posible,
Департамент в состоянии оказывать лишь общую управленческую и административную поддержку секретариату Форума; он создаст веб-
El Departamento sólo podrá ocuparse de la gestión general y del apoyo administrativo a la secretaría del Foro
С этой целью Фонд в настоящее время осуществляет внутреннюю управленческую оценку возможностей отделений на местах с учетом будущей децентрализации.
Con este fin, el Fondo está realizando un examen de la gestión interna de la capacidad de las oficinas exteriores a la luz de la futura descentralización.
Осуществляет управленческую деятельность и принимает управленческие решения для обеспечения действенного,
Realiza actividades de administración y adopta decisiones de gestión con miras al funcionamiento eficaz,
Стандартная отчетность не ориентирована на управленческую информацию и, таким образом, не приносит МСП практической пользы.
Las normas de divulgación no estaban orientadas a la información sobre la gestión y por lo tanto no eran de utilidad para las PYME.
впредь будет выполнять общие функции зама с особым упором на управленческую структуру и контроль, которые мы предлагаем укрепить.
sus funciones generales y tendrá, en particular, la responsabilidad de la supervisión y la estructura de la gestión, que nos proponemos fortalecer.
Группа рекомендовала заместителю Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности провести управленческую проверку работы Департамента по вопросам охраны и безопасности.
El grupo recomendó que el Secretario General Adjunto de Seguridad examinase la gestión del Departamento de Seguridad.
Между тем они приветствуют ту оперативность, с которой заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности провел управленческую проверку.
No obstante, celebran la prontitud con que el Secretario General Adjunto de Seguridad ha llevado a cabo el examen de la gestión.
который позволяет получать более качественную управленческую информацию для совершенствования системы кадрового планирования.
que proporciona mejor información sobre gestión en apoyo de una mejor planificación de la fuerza de trabajo.
а также управленческую поддержку и надзор за оперативным обслуживанием в организации.
facilitar el apoyo a la gestión y la supervisión de los servicios financieros en la organización.
Вложение 5, 1 млн. долл. США в управленческую поддержку продиктовано потребностями, относящимися к целому ряду функций.
La inversión de 5,1 millones de dólares en apoyo a la gestión refleja las necesidades en toda la diversidad de funciones.
продолжало активно осуществлять начатую несколько лет назад управленческую реформу.
el Organismo prosiguió activamente un proceso de reforma de la gestión, en marcha desde hace varios años. El OOPS fue objeto de dos exámenes externos.
усовершенствовать средства физической инфраструктуры и переориентировать управленческую практику на достижение конкретных результатов.
gestión de la información, mejores instalaciones y una gestión reorientada a la obtención de resultados concretos.
Группа Организации Объединенных Наций по вопросам действий в чрезвычайных ситуациях на протяжении всего периода конфликта оказывала управленческую поддержку Комитету высокого уровня по чрезвычайной помощи.
Durante el conflicto, el grupo de gestión de las actividades en casos de emergencia de las Naciones Unidas prestó apoyo en materia de gestión al Comité Superior de Socorro.
технологические сдвиги опережают международную управленческую структуру для космического пространства.
tecnológicos han dejado a la zaga el marco de una gobernanza internacional para el espacio ultraterrestre.
Результатов: 418, Время: 0.0798

Управленческую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский