УПРАЗДНЯЕТСЯ - перевод на Испанском

supresión
упразднение
исключение
отмена
ликвидация
пресечение
подавление
устранение
сокращение
изъятие
снятие
suprimido
ликвидировать
исключить
упразднить
исключении
упразднения
опустить
ликвидации
отмене
снять
отменить
quedará abolido

Примеры использования Упраздняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законом упраздняется также смертная казнь в отношении детей
La Ley también suprime la pena de muerte para los niños y establece penas más
Это исключение будет применяться только a в отношении учебного года, в течение которого упраздняется должность сотрудника;
Esta excepción solo se aplicará a en el año escolar en el cual se haya suprimido el puesto del funcionario;
Упраздняется пособие вдовствующей матери( персональное), выплачивавшееся вдовам, которые не имеют на своем иждивении детей в возрасте до 19 лет,
Se abolió la asignación(personal) para madres viudas que se pagaba a las viudas con hijos de hasta 19 años que no tenían a su cargo
Имеются сообщения о том, что на всех уровнях образования систематически упраздняется преподавание на родном языке меньшинств.
Se informa de que en todos los niveles del sistema de educación se está eliminando sistemáticamente la enseñanza en la lengua materna de las minorías
в соответствии с принятым в мае 2003 года Законом№ 27982 упраздняется процедура примирения на этапе прокурорского расследования случаев насилия в семье пункт Р. 14, стр.
la Ley No. 27982 de mayo de 2003 elimina la conciliación de la etapa fiscal del proceso de violencia familiar(párr. pág. 14).
именно в тот период, когда упраздняется ценовой контроль
fundamentalmente en momentos en los cuales se vienen eliminando los controles de precios
которые были внесены в Гражданский кодекс в 1989 году и в соответствии с которыми упраздняется обязанность жены проживать по месту жительства мужа,
gracias a las reformas al Código Civil de 1989, en las que se eliminó la obligatoriedad de que la mujer siga el domicilio del marido,
года о гражданских правах, в котором, по имеющимся сведениям, упраздняется обязанность автора жалобы самому доказывать умышленный характер дискриминационных действий, жертвой которых он является.
que según la información de que dispone suprimiría la obligación que incumbe al demandante de demostrar el carácter intencionalmente discriminatorio del acto del que ha sido víctima.
в Объединенном оперативном центре упраздняется одна должность младшего сотрудника по вопросам планирования( С2)
en el Centro de Operaciones Conjuntas se suprime un puesto de Oficial Adjunto de Planificación(P-2) y se convierte un
отправке несопровождаемого багажа и поездки в связи с репатриацией правомочных членов семьи заблаговременно до даты прекращения службы сотрудника, должность которого упраздняется.
arreglar el viaje de repatriación de los familiares que reúnen las condiciones exigidas con anterioridad a la fecha de separación del servicio del funcionario cuyo puesto se vaya a suprimir.
Наиболее важная из последних мер касается принятия Кодекса личности и семьи, в соответствии с которым упраздняется левират, а минимальный возраст для вступления в брак для юношей и девушек устанавливается на уровне 18 лет;
La medida reciente más importante consistía en la adopción del Código de las Personas y de la Familia que elimina el levirato, fija la edad mínima para contraer matrimonio en 18 años para las jóvenes
Таким образом, эта группа упраздняется, в связи с чем рекомендуется передать три должности,
Por consiguiente, se elimina la dependencia y se recomienda que se redistribuyan los
Закон о местных общинах, в соответствии с которым упраздняется прежняя автократическая система наместников
la Ley de las comunidades territoriales, por la que se elimina el antiguo sistema autocrático de jefes de sección
касающиеся имущества) упраздняется и ее предлагается финансировать по статье<<
P-5), se había suprimido una plaza de experto temático(propiedades;
Упраздняются 7 должностей помощника по эксплуатации помещений.
Supresión de 7 puestos de auxiliar de gestión de locales.
Упраздняются 4 должности водителя
Supresión de 4 puestos de chóferes
Регистрация соглашений о передаче технологии и мониторинг их условий упраздняются.
Se elimina el registro de acuerdos sobre tecnología y la supervisión de sus condiciones.
Упраздняются следующие элементы программы.
Se suprimen los siguientes elementos del programa.
Впредь до особого распоряжения настоящим упраздняются количественные ограничения на ввоз товаров.
Por el presente reglamento se suspenden hasta nuevo aviso las restricciones cuantitativas a las importaciones.
В новом Соглашении упраздняются схемы компенсационного финансирования СТАБЕКС и СИСМИН.
Según el nuevo acuerdo se abandonan los planes de financiamiento compensatorio del STABEX y el SYSMIN.
Результатов: 44, Время: 0.0486

Упраздняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский