УРОДА - перевод на Испанском

monstruo
монстр
чудовище
урод
чудище
уродец
монстер
фрик
fenómeno
явление
феномен
проблема
урод
масштабы
фрик
idiota
идиот
придурок
дурак
мудак
козел
дура
засранец
кретин
болван
тупица
imbécil
придурок
идиот
мудак
засранец
козел
кретин
болван
урод
говнюк
тупица
cabrón
ублюдок
сволочь
засранец
мудак
придурок
подонок
урод
козел
говнюк
мерзавец
capullo
кокон
придурок
мудак
козел
засранец
бутон
ублюдок
урод
кретин
говнюк
feo
уродливый
урод
некрасивый
страшный
плохо
мерзкий
уродец
гадкий
ужасно
безобразен
al hijo de puta

Примеры использования Урода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А теперь найдем этого смоляного урода.
Busquemos a este monstruo de alquitrán.
Что Джедикайя превратил их бесстрашного лидера в урода.
Que Jedikiah haya convertido a su líder en un monstruo.
Доусон допрашивал урода, который меня ранил.
Dawson estaba interrogando al estúpido que me disparó.
Два урода с пистолетами.
Dos cretinos con 9 mm.
Мы искали не урода, который убил куратора.
No hemos estado buscando al gilipollas quién mató a su P.O.,¿hemos.
Я бы задушил этого урода если бы ты не опередила.
Hubiera estrangulado a ese bicho raro si no te hubieras metido.
Ради спасения урода, что убил Лукаса?
¿Para salvar a ese imbécil que mató a Lucas?
Слушайте… Какие шансы, что вы поймаете этого урода?
¿Qué probabilidad hay de que atrapen a este bastardo?
Не грязные крысы готовые убить урода ради денег.
No ratas traidoras capaces de matar a un deforme para quitarle dinero.
Найдите Сэта и избавьте его от этого урода.
Encuentra a Seth… -… y aléjalo de ese loco.
Где откопали этого урода?
¿De dónde habéis sacado a este tío?
Глянь на этого урода.
Mira ese asno.
Она взяла этого урода?
¿Llevó a ese gilpollas?
Ненавижу урода.
¡Detesto a este sujeto!
Никто не сыграет крутого, жестокого, бездушного урода ТАК, как вы.
Nadie interpreta a un patán rudo, implacable y cruel como Ud.
Эти два урода.
Esos dos son idiotas.
Как ты только встретила этого урода,?
¿Cómo siquiera conociste a este sinvergüenza?
Все боятся, что тут можно превратиться в урода.
Creen que se convertirán en engendros.
Пабло, это была идиотская идея- вызвать этого урода.
Ha sido una idea realmente mala, lo de convocar a este tío, Pablo.
И Ад бы Раем стал для этого несчастного урода.
Este abismo se podria comparar a mi. Y el infierno seria un Paraiso para este pobre engendro.
Результатов: 100, Время: 0.1006

Урода на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский