ESTÚPIDO - перевод на Русском

глупый
estúpido
tonto
idiota
estupido
es estúpido
necio
ridículo
estupida
torpe
bobo
тупой
estúpido
tonto
idiota
estupido
bobo
estupida
ignorante
eres
es tan tonto
дурацкий
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
дурак
tonto
idiota
estúpido
loco
imbécil
necio
soy
estupido
идиот
idiota
imbécil
tonto
estúpido
gilipollas
тупица
idiota
estúpido
tonto
imbécil
bobo
atontado
bozo
придурок
idiota
imbécil
gilipollas
tonto
estúpido
capullo
cretino
cabrón
pendejo
loco
тупо
estúpido
tonto
tontería
estupidez
ridículo
estúpidamente
sólo
глупец
tonto
idiota
estúpido
loco
necio
imbécil
un hombre estúpido
идиотский
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito

Примеры использования Estúpido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo, estúpido, estoy enfermo.
Не могу, болван, я же болен.
Llevo este estúpido disfraz por ella.
Я надел этот идиотский костюм ради нее.
Veo que es tan estúpido como yo persiguiendo a una mujer.
Похоже вы такой же глупец как я, что гоняетесь за женщиной по этим равнинам.
Seguro que ahora te sientes estúpido,¿a que sí?
Порим, ты тупо сейчас себ€ чувствуешь, да?
Ahora lárgate a vender tus caramelos a todos los demás, estúpido.
Теперь иди и продавай конфеты другим, придурок.
Vale, es ese estúpido de Harold quien está detrás de esto.
Ладно, за этим стоит этот идиот Гарольд.
también tienes que conducir, estúpido. Sí.
еще и за рулем, тупица.
eres muy estúpido.
старая модель, но и впрямь дурак!
Estúpido egoísta, estoy tan malditamente cansado de ti.'.
Эгоистичный болван, меня уже тошнит от тебя".
Ese estúpido agente del FBI es la razón de que sigas con vida.
Этот идиотский агент ФБР- единственная причина, почему ты все еще жив.
¿Eso me hace estúpido o mentiroso?
И поэтому я глупец или лжец?
Solo un estúpido con una enorme erección.
Просто дебил со стояком.
Bueno, estúpido o no, no tengo otro lugar a donde ir.
Ну, тупо или нет, мне все все равно больше некуда идти.
Póntelo en la cabeza, estúpido.
На голову наденем, придурок.
Robal, estúpido.
перестань, идиот!
Porque me está matando, estúpido.
Потому что она убивает меня, тупица.
cortaste la mano? Estúpido.
ты порезал руку, дурак.
No, estúpido,¿cuál es su curso de acción?
Нет, дурачок. Какой у тебя план?
Eso es lo más estúpido, lo más ridículo… En realidad, está bastante bien.
Это самый идиотский, смешной… вообще-то это неплохой план.
¿Es el coronel un estúpido o un cobarde?
Полковник Брин просто болван, или трус?
Результатов: 4635, Время: 0.2396

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский