УТЕРЯННЫЕ - перевод на Испанском

perdidos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdidas
потерял
утраченного
пропавшего
упущенное
пропустил
утерянное
проиграл
заблудился
затерянный
растерян

Примеры использования Утерянные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
попадание рыбы в утерянные или брошенные орудия лова,
la captura por aparejos perdidos o abandonados, las capturas accidentales(tanto de peces
попадания рыбы в утерянные или брошенные орудия лова,
la captura por aparejos perdidos o abandonados, las capturas accidentales(tanto de peces
попадания рыбы в утерянные или брошенные орудия лова, вылова непромысловых видов,
la captura por aparejos perdidos o abandonados, la captura de especies que no son objeto de la pesca
Утерянной и найденной территории.
Área perdidos y encontrados.
Утерянное Евангелие.
Los evangelios perdidos.
В-четвертых, следует начать инвентаризацию утерянной культурной собственности.
En cuarto término, se debe iniciar el inventario de los bienes culturales perdidos.
Журналы утеряны при пожаре.
Los registros se perdieron en un incendio.
Давно утерянную автобиографию Леонардо да Винчи.
La autobiografía largamente perdida de Da Vinci.
Назовем" Утерянный шедевр".
Una obra maestra perdida.
Файлы утеряны, проще говоря.
Los archivos se perdieron, por así decirlo.
Связь утеряна, командир.
Se perdió la frecuencia, comandante.
Нет, утерян на века.
No tenemos, perdida por los años.
Честь Утеряна- Все Утеряно..
Se pierde el honor y se pierde todo.
Утерян в огне.
Perdida en las llamas.
Номерные знаки автотранспортного средства утеряны или украдены; или.
El vehículo tenga placas de matrícula que hayan sido robadas o extraviadas;
Утеряны записи с трюками Ивела Канивела.
Se pierden todas las escenas de Evel Knievel.
Статуэтка считалась утерянной, исчезла из Британского музея в 1983.
La efigie se creía perdida, desapareció del Museo Británico en 1983.
Фактически утеряны традиционные рынки сбыта продукции.
Los mercados tradicionales para nuestros productos prácticamente han desaparecido.
Тогда все, кем он был… все, что он знал… утеряно.
Entonces todo lo que era todo lo que sabía se perdió.
Я будто оказалась в утерянной пьесе Теннесси Уильямса.
Como una heroína de una obra perdida de Tennessee Williams.
Результатов: 53, Время: 0.0756

Утерянные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский