УТРАТИВШИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Утратившие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
признанные беженцами, утратившие статус беженца
las personas reconocidas como refugiadas que han perdido su condición de refugiadas
С принятием Республиканского акта 8171 филиппинские женщины и мужчины, утратившие свое филиппинское гражданство в результате заключения брака с иностранцами/ иностранками
Después de la aprobación de la LR 8171, las filipinas y los filipinos que hayan perdido su nacionalidad por el derecho de haber contraído matrimonio con extranjeros
Призывники, утратившие основания для получения отсрочки,
Los reclutas que hayan perdido los motivos para obtener una prórroga,
Призывники, утратившие основания для получения отсрочки, а также лица, не имеющие права на отсрочку либо оснований для освобождения
Los reclutas que no tengan motivos justificados para aplazar su ingreso y las personas que hayan perdido el derecho al aplazamiento
граждане вражеского государства и граждане высылающего государства, утратившие свое гражданство или лишенные его.
del Estado autor de la expulsión que habían perdido su nacionalidad o habían sido privados de ella.
Призывники, утратившие основания для получения отсрочки,
Los reclutas que hayan perdido sus justificantes de aplazamiento,
Особый пункт- Беженцы, утратившие этот статус на основании параграфов I
Párrafo único- Los refugiados que perdieren dicha condición con base en los apartados I
7 процентов выполнены не были( 1 процент составляли рекомендации, утратившие актуальность), что, в частности, объясняется увеличением числа рекомендаций по вопросам ИКТ,
el 7% no se había aplicado(el 1% de las recomendaciones había sido superado por los acontecimientos y su aplicación no procedía), lo que explica en particular el aumento
эмигранты, утратившие свое гражданство в силу своего пребывания за границей,
los emigrantes que hubieran perdido la ciudadanía debido a su permanencia en el exterior
Лица, заболевшие и утратившие трудоспособность в результате несчастных случаев,
Las personas que caen enfermas o pierden capacidad laboral debido a accidentes ocurridos en el trayecto hacia
В поисках утраченного ковчега с 21 добавочной секундой.
Los Cazadores del Arca Perdida. con 21 segundos adicionales.
Все вдруг утратили свои моральные ориентиры?
¿Ha perdido todo el mundo su brújula moral?
Каким-то образом люди утратили веру в выборы.
Por alguna razón la gente ha perdido la fe en las elecciones.
Палестинцы утрачивают контроль над своей землей
Los palestinos están perdiendo el control sobre su territorio
Как насчет восстановления утраченной гармонии Дрейка?
¿Qué tal la Restauración de Tranquilidad Perdida de Drake?
Утратил хладнокровие.
Perdí los estribos.
Многие утратили веру в будущее.
Mucha gente ha perdido su esperanza en el futuro.
Но я полагаю, что утратил этот агрумент давно,
Pero supongo que perdí esa discusión hace tiempo
Мы утратили легкий доступ к уединению в повседневной жизни.
Hemos perdido nuestra disponibilidad… a la experiencia en soledad en la vida diaria.
Но мы не утратили его, а попросту забыли.
No la hemos perdido completamente, sólo la hemos olvidado.
Результатов: 40, Время: 0.0431

Утратившие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский