УЧИЛИЩА - перевод на Испанском

escuelas
школа
колледж
училище
школьный
учеба
academia
академии
школе
училище
МАА
institutos
институт
школа
колледж
МУНИУЖ
ЮНИКРИ
centros
центр
учреждение
центральный
escuela
школа
колледж
училище
школьный
учеба
academias
академии
школе
училище
МАА
instituto
институт
школа
колледж
МУНИУЖ
ЮНИКРИ
de formación
учебных
по подготовке
по подготовке кадров
формирования
образования
по обучению
образовательных
в области подготовки кадров
создания
в области профессиональной подготовки

Примеры использования Училища на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предлагаемая профессиональная подготовка, диплом профессионального училища( 2 года).
Nivel Certificado de estudios profesionales(BEP, 2 años).
Гордость Вениса из технического училища.
El orgullo de Venice aparte del ITT Tech.
был отчислен из училища.
fue despedido de la escuela.
Внештатный преподаватель Высшего военно-морского училища Венесуэлы.
Profesor invitado de la Escuela Superior de Guerra Naval de Venezuela.
Френсис первый раз приехал домой из военного училища.
Es la primera vez que Francis viene del colegio militar.
Музыкального училища.
Colegio Musical.
Демонстрационный экзамен предлагают профессиональные училища и училища для взрослых.
La titulación competencial se obtiene en los centros de formación profesional y en los centros de formación para adultos.
Промышленные училища.
Enseñanza industrial.
До создания временного полицейского училища МВС будет осуществлять надзор за осуществлением временной подготовки сотрудников органов по охране общественного порядка,
En tanto no se establezca esta academia de policía provisional, la Misión supervisará un programa de capacitación temporal destinado al personal de seguridad pública,
Религиозные училища представляют собой учебные заведения, способствующие достижению воспитательных и образовательных целей индивида и общества.
Los institutos religiosos figuran entre los establecimientos educacionales que ayudan a lograr los objetivos educacionales para el individuo y la sociedad.
финансовой помощи для ремонта своего училища по подготовке кадров для службы береговой охраны.
solicitado asistencia técnica y financiera para renovar su academia de capacitación para guardacostas.
Для этих женщин были созданы школы и профессиональные училища, что позволило им в дальнейшем активно участвовать в жизни страны, работая по разным специальностям.
Se crearon para ellas escuelas y centros de aprendizaje de oficios que les permitieron incorporarse a la vida activa del país en diferentes empleos.
Луанде находится 30 училищ, в остальных провинциях в среднем по 2- 3 училища.
las demás provincias tienen en promedio dos o tres institutos.
лица, склонные к насилию, не принимаются в полицейские училища.
aquellos que sean proclives a la violencia no son admitidos en la academia de policía.
Законопроектом 86 также предусматривается создание национального полицейского училища, которое должно заменить полицейский институт Квебека.
El susodicho proyecto de ley(no. 86) prevé también la creación de una escuela nacional de policía que sustituya al Instituto de Policía de Quebec.
Три училища находятся на Западном берегу,
Tres centros están ubicados en la Ribera Occidental,
Организация<< Син энд хай>> считает, что содействие поступлению в медицинские училища большему количеству девушек может стать в Китае положительным и стабилизирующим фактором.
Thin and High considera que alentar a más chicas rurales a ingresar en una escuela de enfermería puede tener resultados positivos y estabilizadores para China.
зачисленные в военные училища, могут в любой момент прекратить обучение.
los jóvenes alumnos admitidos en las academias militares pueden abandonar tal enseñanza en cualquier momento.
специальные профессиональные училища, превышает долю мужчин.
incluidos los colegios universitarios y los centros de formación profesional, es superior al de hombres.
В воспитательных колониях функционируют школы полного образования и профессиональные училища с обучением по 26 специальностям.
Las escuelas que imparten el programa completo de educación y los centros de capacitación profesional que imparten instrucción sobre 26 materias funcionan en las colonias educativas.
Результатов: 350, Время: 0.0835

Училища на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский