ФАНТОМ - перевод на Испанском

fantasma
призрак
привидение
фантом
призрачный
дух
приведение
фантомной
подставная
phantom
фантом
антом
призрак
призрачный
espectro
спектр
круг
призрак
рейф
диапазон
угрозы
рейзов
фантом
miembro
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член

Примеры использования Фантом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фантом вернулся, Лайонелл.
Lionel, el fantasma ha vuelto.
Фантом нашел Брэйниака,
El fantasma encontró a Brainiac
Не Фантом, не перед такой толпой.
No el Fantasma de la Opera… No en frente de todas estas personas.
Фантом, Техас, 1946- ой.
The Phantom. Texas, 1946.
Национальное собрание- фантом в опасности?
La Asamblea Nacional,¿quimera en peligro?
Потому что Фантом поклялся, что выкрадет их.
¿Por qué no? Porque el Fantasma ha jurado hacerse con él.
Фантом попробует смыться,
El fantasma va a tratar de huir,
Фантом является чудесным примером для подражания,
The Phantom es un maravilloso modelo social
Фантом превратился в восьмую душу соприкоснувшись с жизнью, рожденной нашей Гайей.
Un Fantasma mutó en el 8º espíritu al tocar una vida de nuestra Gaia.
В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным.
Y si ese es el caso el fantasma del teniente Blaney se convierte en algo más sustancial.
Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп.".
El Fantasma Ladrador del Cementerio Mount Hope".
Хадсон- фантом.
Hudson es un fantasma.
Это был фантом.
Era el fantasma.
Хлоя, это был не я. Это был фантом.
Chloe, no era yo, era el fantasma.
вы еще не видели… Фантом.
no han visto El fantasma de la ópera.
А моя свобода- всего лишь фантом!
¡Y que mi libertad sólo es un fantasma!
Лоа говорят со мной, Фантом.
El Loa me habla, Fantome.
Но я не не фантом.
Pero no soy un fantasma.
Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела.
De hecho, uno puede tener un fantasma de cualquier otra parte del cuerpo.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Recibe mensajes de la visión diciendo que el fantasma está de vuelta.
Результатов: 172, Время: 0.1973

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский