ESPECTRO - перевод на Русском

спектр
gama
espectro
variedad
abanico
diversidad
serie
conjunto
specter
spektr
круг
gama
círculo
variedad
número
alcance
vuelta
abanico
ámbito
espectro
serie
призрак
fantasma
ghost
espectro
espíritu
рейф
rafe
espectro
диапазон
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
угрозы
amenaza
peligro
riesgo
рейзов
espectro
фантом
fantasma
phantom
espectro
miembro
спектра
gama
espectro
variedad
abanico
diversidad
serie
conjunto
specter
spektr
спектре
gama
espectro
variedad
abanico
diversidad
serie
conjunto
specter
spektr
круга
gama
círculo
variedad
número
alcance
vuelta
abanico
ámbito
espectro
serie
кругом
gama
círculo
variedad
número
alcance
vuelta
abanico
ámbito
espectro
serie
спектру
gama
espectro
variedad
abanico
diversidad
serie
conjunto
specter
spektr
рейфов
rafe
espectro
призрака
fantasma
ghost
espectro
espíritu
кругу
gama
círculo
variedad
número
alcance
vuelta
abanico
ámbito
espectro
serie
призраком
fantasma
ghost
espectro
espíritu
рейфа
rafe
espectro
диапазона
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
диапазоне
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
рейфом
rafe
espectro
рейз
рейза

Примеры использования Espectro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Espectro 5, vuelve.
Фантом- 5, возвращайся.
Quiero decir,¿es Espectro del todo otra vez?
То есть… он опять полноценный Рейф?
La presencia del Espectro es aún más fuerte que antes.
Присутствие рейфа ощущается все сильнее.
Un espectro, he dicho.
Я говорю, призраком.
Lo pasé por un programa de traducción es Espectro.
Прогнал его через программу перевода. Это язык Рейфов.
¿No sabes cómo detener a un Espectro del Tiempo?
Не знаешь, как остановить Призрака Времени?
Excepto tú, Espectro 6.
Но не ты, Фантом- 6.
No sabemos nada más de su pasado que era un Espectro.
Мы ничего не знаем о его прошлом, кроме того, что он Рейф.
Mira, el Espectro ha desaparecido tenemos una tonelada de investigación que hacer.
Слушайте, рейфа больше нет, у нас еще тонны исследований.
En el espectro terrestre.
В наземном диапазоне.
Coronel Caldwell, el código McKay ha fallado al romper las contramedidas Espectro.
Полковник Колдвелл. Код доктора МакКея не смог преодолеть контрмеры Рейфов.
Los aldeanos nos dijeron que había un Espectro en el bosque.
Они сказали нам, что в лесу был Рейф.
Existe además el espectro de un holocausto nuclear,
Кроме того, сохраняется угроза ядерной катастрофы,
Estoy sintiendo la presencia de un Espectro cerca.
Я чувствую присутствие рейфа поблизости.
Pero esto no fue un ataque Espectro, así que-.
Но это не было нападением Рейфов, поэтому.
Podemos empezar a mirar diferentes componentes en este espectro.
У нас есть возможность взглянуть на разные состовляющие в этом диапазоне.
Fui llevado a una nave un Espectro empezó a alimentarse de mi.
Меня забрали на корабль. Рейф начал питаться мной.
Pero, Ellia era un Espectro y tomó una dosis masiva del retrovirus.
Но ведь Эллия была Рейфом, и она приняла огромную дозу ретровируса.
El espectro persistente del cambio climático solamente se suma a y agrava la ansiedad del público.
А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе.
Mucho mejor, ahora que ya no siento la constante presencia de un Espectro.
Уже намного лучше, когда не чувствую постоянного присутствия рейфа.
Результатов: 1035, Время: 0.0916

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский